Vai al contenuto

Player's Handbook II - anteprima


aza

Messaggio consigliato


  • Risposte 17
  • Creato
  • Ultima risposta

Principali partecipanti

Giorni popolari

Principali partecipanti

ma pecchèèèè.... pecchèèèèè....pecchèèèè non ho voluto mai imparare bene questo dannato inglese:banghead: :banghead: :banghead: :banghead:

lo vogliooooooooooooo.

Aspetterò il 2131 per averlo o costringerò qualcuno a tradurmelo:twisted:

Io conosco l inglese, ma odio leggere i manuali in inglese quindi ti aiuterò a aspettare il 2131. :cool:

Link al commento
Condividi su altri siti

osservando la lista nel link postato da aza, noto come gli ultimi manuali (in poche parole tutti quelli del 2005 e 2006, nonché la gran parte di quelli del 2004) non siano tradotti. Quindi presumo dovremmo aspettare davvero tanto per leggerci il manuale nel nostro caro e vecchio italiano. :-(

comunque sembra proprio un bel manuale; la classe del cavaliere poi... WOW! :-o:-D

Link al commento
Condividi su altri siti

osservando la lista nel link postato da aza, noto come gli ultimi manuali (in poche parole tutti quelli del 2005 e 2006, nonché la gran parte di quelli del 2004) non siano tradotti. Quindi presumo dovremmo aspettare davvero tanto per leggerci il manuale nel nostro caro e vecchio italiano. :-(

la 25edition non segue strettamente l'ordine di pubblicazione della Wizzy...anche perchè gli statunitensi hanno un ritmo veramente impressionanti.

questo non toglie che per questo manuale dovremo aspettare comunque un bel po :-p

bye bye....:-D

Link al commento
Condividi su altri siti

Rimane sempre l'opzione di impararsi un po' d'inglese... che male non fa....

Tanto quello usato nei manuale è sempre quello oltre che abbastanza elementare.

Effettivamente è vero, una volta tradotti i termini base, le descrizioni sono sempre quelle.

Sta tutto ad imparare che significhi dodge, cleave, improved qualcosa, qualcosa expertise...

Link al commento
Condividi su altri siti

Rimane sempre l'opzione di impararsi un po' d'inglese... che male non fa....

Tanto quello usato nei manuale è sempre quello oltre che abbastanza elementare.

E poi se usano "arms" invece che "weapons" (ad esempio in "craft arms and armors", oppure stanno parlando della produzione di braccia?!?) o "potent" invece di "powerful" (non ricordo dove, ma sempre nel capitolo sulle feat) e' ancora piu' intuitivo.

Link al commento
Condividi su altri siti

mah...a me i primi capitoli mi sembrano un po' dei copia e incolla degli altri manuali...non mi sembra di aver visto niente di originale...i capitoli originali (o non li conosco io?) sono quelli centrali...poi, vi dico, magari esistono, ma io non li ho mai visti...le CdP sono sempre la stessa minestra riscaldata...

Link al commento
Condividi su altri siti

Ospite
Questa discussione è chiusa alle risposte.

×
×
  • Crea nuovo...