Pubblicato 11 Marzo 200916 anni comment_305471 Ormai è prossima l'uscita nelle nostre sale dell'ultimo film di Myazaki "ponyo sulla scogliera"; cosa ci riserva questa volta il genio dell'anime? <object width="425" height="344"><param name="movie" value=" "></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src=" " type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
11 Marzo 200916 anni comment_305481 Aaah grande grande grande...ci spareremo subito a vederlo, Wednesday canticchiava già il motivetto... Leggevo che non è stato fatto uso del computer..bello bello, il 20 marzo al cinema!!! (Miyazaki, per inciso) ^^
11 Marzo 200916 anni comment_305486 Io vado matto per i film di Miyazaki, e questo dev'essere una bomba. L'ulteriore buona notizia "collaterale" è che pare che Lucky Red abbia acquistato i diritti per i film di Miyazaki che le mancavano, e che entro breve potremo vedere in italiano Totoro e Porco Rosso al cinema. Yeah!
11 Marzo 200916 anni comment_305492 Miyazaki e` una sicurezza: l'unico che riesca a raccontare favole a bambini e adulti senza risultare mai melenso (pixar e dreamworks avrebbero molto da imparare). Aspetto con impazienza.
11 Marzo 200916 anni comment_305501 Io vado matto per i film di Miyazaki, e questo dev'essere una bomba. L'ulteriore buona notizia "collaterale" è che pare che Lucky Red abbia acquistato i diritti per i film di Miyazaki che le mancavano, e che entro breve potremo vedere in italiano Totoro e Porco Rosso al cinema. Yeah! Uahaha evviva!!! Porco Rosso in italiano, che bello. In quel film è descritta una Milano da favola... Dusdan, che commento tarpante...è sempre il solito esempio, ma Wall-E dove lo mettiamo?
11 Marzo 200916 anni comment_305545 In effetti Nathiel fa notare - è qui accanto a me, non ha commentato ancora - che forse questo film è indirizzato ad un pubblico appena più fanciullo rispetto agli altri (la città incantata e Howl) ma questo sarà da vedere... anche se la canzoncina tradotta e cantata in italiano mi garba davvero poco, in tutta sincerità.
11 Marzo 200916 anni comment_305573 In effetti Nathiel fa notare - è qui accanto a me, non ha commentato ancora - che forse questo film è indirizzato ad un pubblico appena più fanciullo rispetto agli altri In effetti il sospetto è legittimo, ma dal trailer mi sembra che a livello visivo questa volta abbia osato di più, ci sono degli elementi estremamente visionari e surreali. Ovviamente già nell'elenco dei filmn da vedere!
11 Marzo 200916 anni Author comment_305581 Io vado matto per i film di Miyazaki, e questo dev'essere una bomba. L'ulteriore buona notizia "collaterale" è che pare che Lucky Red abbia acquistato i diritti per i film di Miyazaki che le mancavano, e che entro breve potremo vedere in italiano Totoro e Porco Rosso al cinema. Yeah! yeahh!! finalmente! era una vita che l'aspettavo. Anche a me sembra un po più per bambini ma si sa, a volte le apparenze ingannano, percui aspetto di verderlo e poi si vedrà.
11 Marzo 200916 anni comment_305588 cosa ci riserva questa volta il genio dell'anime? Ovviamente un altro capolavoro.
11 Marzo 200916 anni comment_305593 Miyazaki ha dichiarato di aver voluto realizzare un film "che anche un bambino di cinque anni possa capire", ma non mi sembra abbia escluso che esistano più livelli di lettura. Si vedrà dunque, quanto "infantile" sarà... ma poi, è un difetto per un cartone animato essere infantile? Io penso di no. Sulla canzoncina posso solo dire che a me piace. E' migliore in giapponese, ma non mi dispiace in neanche italiano.
11 Marzo 200916 anni comment_305603 Un conto e` essere per tutti, un conto e` essere stupido. Infantile significa che e` rivolto prevalentemente ad un pubblico molto giovane, con accezione normalmente dispregiativa, perche` gli infanti non vanno al cinema.
11 Marzo 200916 anni comment_305629 L'ulteriore buona notizia "collaterale" è che pare che Lucky Red abbia acquistato i diritti per i film di Miyazaki che le mancavano, e che entro breve potremo vedere in italiano Totoro e Porco Rosso al cinema. Yeah! Mammaiuto! Non vedo l'ora di vedere al cinema questo nuovo film. Per la questione del target: se è sui livelli di Totoro, non è certo qualcosa di negativo, anzi.
11 Marzo 200916 anni comment_305737 Il problema non è la concezione del pubblico per il quale Miyazaki ha pensato, ma come gli adattatori italiani riterranno adeguato massacrare il film per renderlo adatto a quella fetta di pubblico italiano che, per quanto possa avere la stessa fascia d'età concepita dal regista, è ritenuta ai livelli dei Teletubbies...
11 Marzo 200916 anni comment_305752 Il problema non è la concezione del pubblico per il quale Miyazaki ha pensato, ma come gli adattatori italiani riterranno adeguato massacrare il film per renderlo adatto a quella fetta di pubblico italiano che, per quanto possa avere la stessa fascia d'età concepita dal regista, è ritenuta ai livelli dei Teletubbies... Intendi dire a livello di censura? Non credo che il Comitato Italiano per la Sicurezza Catodica degli Infanti si darà tanta pena per questo film...probabilmente verrà relegato al ruolo di "favoletta per bambini" e via...anche se ormai Miyazaki è abbastanza conosciuto, sono usciti parecchi suoi film al cinema anche qui da noi...
11 Marzo 200916 anni comment_305812 No, quello che voglio dire è che se Miyazaki ha creato il film facendo in modo che sia guardabile anche dai bambini più piccoli giapponesi, l'adattamento italiano non la vedrà così, vista la sua totale incapacità di concepire un prodotto che possa andare bene dai 5 ai 90 anni. Quello di cui ho paura - e di cui ho avuto un assaggio dalla canzoncina in italiano del trailer - è che la versione italiana sarà indirizzata per un pubblico più giovane, quindi mi aspetto frasi sdolcinate, canzoncine cantante in maniera infantile, e termini relativamente semplici. Ovviamente anche questa è solo una mia impressione e prego che si riveli sbagliata... però dalla canzoncina ho avuto davvero una pessima impressione! Non lo so, non me ne intendo di musica ma noto che le canzoncine per bambini - per inderci, quei DVD con 4 o 5 brani per bambini che ancora non parlano - sono eseguite in maniera... bho, arraffazzonata! La voce non è pulita, le note non sono eseguite in maniera chiara ma masticate come le parole. Scusate, non conosco i termini tecnici e non riesco a spiegarmi meglio.. Dai, spero solo di sbagliarmi, tutto qui.
11 Marzo 200916 anni comment_305817 In effetti anche la versione giapponese della canzone è cantata da una bimba e da un adulto, sembra una filastrocca...non mi sembra neanche sgradevole. ^^
17 Marzo 200916 anni comment_307560 Ho paura che facendo la versione italiana lo snatureranno non poco. La versione originale è toccante e poetica, non esito a dire magnifica. Un capolavoro.
18 Marzo 200916 anni comment_307643 Se non vado errando miyazaki aveva dato l'ordine categorico "niente tagli" alla home video e di conseguenza a tutte le case che si preoccupano di tradurre... Vabbè speriamo in bene... Non vedo l'ora di vedere Porco Rosso e Totoro ... Tra l'altro non mi aspettavo ci fossero così tante persone che conoscevano Miyazaki in questo forum
Crea un account o accedi per commentare