Jump to content

Featured Replies

comment_34045

... io sono un po' scettico su quali contenuti scegliere... avventure? regole? con quali criteri? a casaccio? per argomento? per interesse dei potenziali utilizzatori finali?

Io sono qui, compatibilmente con i miei impegni, per eventuale supporto alla traduzione... ma penso che sia meglio definire bene la cornice di tutto, prima...

  • Risposte 185
  • Visualizzazioni 17,9k
  • Creata
  • Ultima risposta

Utenti più attivi in questa discussione

Messaggi più popolari

comment_34056

Stupendo questo progetto... si si... ;-)

l'importante è che sia organizzato... ;-)

chi sarebbe il team?

Team provvisorio

Strikeiron

MikeT

AerysII

Sharuwen

Dusdan

Per il momento attendiamo lavori in richiesta quindi se avete qualcosa postate qui la richiesta e poi ci si sente via pm compatibilmente con permessi ed altro. Soprattutto sul copyright mi affido ad aza (chissà che non abbia già qualcosa da farci tradurre). Sennò per il momento a chiunque serva traduzione di qualche pezzo in inglese siamo qui disponibili...

comment_34111

Io direi che si potrebbe iniziare dai nomi di classi e classi di prestigio. Con quelle non si dovrebbero avere problemi di copyright.

-MikeT

comment_34192

Penso sarebbe molto utile, soprattutto x chi non ha tempo..!!

E volendo mi offro volontaria..se a qualcuno servisse... bye

comment_34232

Team provvisorio

Strikeiron

MikeT

AerysII

Sharuwen

Dusdan

Per il momento attendiamo lavori in richiesta quindi se avete qualcosa postate qui la richiesta e poi ci si sente via pm compatibilmente con permessi ed altro. Soprattutto sul copyright mi affido ad aza (chissà che non abbia già qualcosa da farci tradurre). Sennò per il momento a chiunque serva traduzione di qualche pezzo in inglese siamo qui disponibili...

é bellissimo passare inosservati....sopratutto se sei uno studente di lingue e si parla di traduzioni!!!!!!!!

comment_34261

é bellissimo passare inosservati....sopratutto se sei uno studente di lingue e si parla di traduzioni!!!!!!!!

E allora dillo!

Team provvisorio

Strikeiron

MikeT

AerysII

Sharuwen

Dusdan

Nadrim

Los

Ps siamo già in un buon gruppetto...iniziamo qlcsa?

comment_34347

Ci sto (riferito al "Cominciamo...?"). Avviso che ho molto poco tempo da qui a fine mese, ma mi metto volentieri lì un'ora la sera a tradurre qualcosina. PArtiamo subito in piena con un manuale? Sarei tentato di proporre Unearthed Arcana (il mio amato...), ma magari è meglio cominciare con qualcosa di più "essenziale", tipo un'ambientazione...

comment_34499

Ho visto la pagina suggerita da Strike.Mi piace.Si potrebbe iniziare,no?Tipo scegliendo un mostro a testa dopo poco ci sarebbe già un pò di materiale.

comment_34558

Allora avviso per tutti io traduco il primo mostro (il demone)...

Cominciamo la suddivisione dei lavori:

Strike --> Kerexoloth Large Outsider

comment_34560

Allora avviso per tutti io traduco il primo mostro (il demone)...

Cominciamo la suddivisione dei lavori:

Strike --> Kerexoloth Large Outsider

allora io mi becco l'Uargleth

  • Author
  • Amministratore
comment_34563

Potete iniziare a tradurre.

Ho scritto a Sean K. Reynolds per ottenere il permesso alla traduzione... attendo risposta.

Per questo progetto di traduzione mostri potete aprire un topic apposito in questa sezione e mantenere questo per eventuali proposte su altre traduzoni.

bye

Crea un account o accedi per commentare