black mark Inviata 9 Luglio 2009 Segnala Inviata 9 Luglio 2009 Non so dove postare il messaggio... Qualcuno mi spiega come mai il materiale e regole di d&d si possono pubblicare in inglese ma in italiano no? ... scusate se sn stato poco chiaro ma ho appena finito un lavoraccio...
Blackstorm Inviato 10 Luglio 2009 Segnala Inviato 10 Luglio 2009 Non so dove postare il messaggio... Qualcuno mi spiega come mai il materiale e regole di d&d si possono pubblicare in inglese ma in italiano no? ... scusate se sn stato poco chiaro ma ho appena finito un lavoraccio... Scusami? E questa dove diavolo l'hai letta? Le srd sono in inglese perchè è la lingua madre. Se le vuoi tradurre e mettere online liberisismo. Assicurati solo di seguire la terminologia che usa la 25 edition (non perchè sia obbligato, ma in quanto traduttori ufficiali dei manuali - anche quelli non srd - la loro traduzione dei termini tecnici è quella ufficiale (è una questione di omogeneità)), poi se vuoi tradurre la srd, te ne saranno grati in molti. Il materiale sotto ogl è liberamente traducibile, impaginabile, citabile, sblindabile come preferisci, finchè rispetti i temrini d'uso (cioè finchè non ci lucri sopra ocn le meccaniche). Ad esempio, nephandum usa il d20 system, ma quando lo vai a comprare tu non compri il regolamento, ma l'ambientazione.
D@rK-SePHiRoTH- Inviato 10 Luglio 2009 Segnala Inviato 10 Luglio 2009 Ovviamente Blackstorm si riferisce solo al materiale contenuto nelle SRD, che NON comprende la quarta edizione (giusto per precisare).
fenna Inviato 10 Luglio 2009 Segnala Inviato 10 Luglio 2009 Aloa! In realtà l'OGL è un contratto, quindi basta scaricarsi i termini del contratto e vedere cosa dice. Diciamo solo che la traduzione andrebbe spedita, come del resto il materiale tratto dalla OGL a Wizard che avrebbe il compito di vagliare la qualità del materiale. Nephandum è sotto un'altra licenza che è la licenza d20, una licenza che permette l'utilizzo entro certi termini di una parte del materiale ufficiale. Aloa!
black mark Inviato 10 Luglio 2009 Autore Segnala Inviato 10 Luglio 2009 ... io parlo della 3ed e 3.5. Mi sembrava che non fosse possibile pubblicare materiale come: descrizione incantesimi, classi di prestigio(uguali a quelle del manuale) ecc... Se dite che è possibile pubblicare il materiale, fare un wiki di D&D in italiano sarebbe una buona idea...
fenna Inviato 10 Luglio 2009 Segnala Inviato 10 Luglio 2009 Black Mark. L'Ogl rende disponibile tutto il materiale delle SDR. Quello che c'è nelle SDR è disponibile, lo puoi tradurre, modificare e fare tutto quello che ti pare a te, purché il materiale prodotto sia vagliato dalla Wizard. Lo scopo della licenza era fare in modo di evitare cause con terze parti che tentavano di copiare D&D, così non copiano, ma usano un sistema autorizzato e che si basa sulle meccaniche di D&D 3.0/3.5 . Però ti conviene leggerla sta licenza quindi eccoti il link al documento ufficiale. Nomi proprietari, come rifugio sicuro di Leomund e roba del genere non li puoi usare, infatti non ci sono nelle SDR. Per la Wiki: sicuro che non esista gia? Aloa!
black mark Inviato 10 Luglio 2009 Autore Segnala Inviato 10 Luglio 2009 L'Ogl rende disponibile tutto il materiale delle SDR. Quello che c'è nelle SDR è disponibile, lo puoi tradurre, modificare e fare tutto quello che ti pare a te, purché il materiale prodotto sia vagliato dalla Wizard. Ok Però ti conviene leggerla sta licenza quindi eccoti il link al documento ufficiale. Grazie Per la Wiki: sicuro che non esista gia? Non mi pare che ci sia un D&D wiki in italiano...
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora