Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviata

una sola domanda:

come tradurreste la frase

At any point before the duration expires, you can choose to employ a burst of truly inhuman speed. Doing so adds an additional +10 feet to your speed per round remaining in the spell's duration?


  • Risposte 12
  • Creato
  • Ultima risposta

Principali partecipanti

Giorni popolari

Principali partecipanti

Inviato

IN QUALSIASI MOMENTO PRIMA CHE LA DURATA (DELL`INCANTESIMO) TERMINI PUOI FARE UNO SCATTO AD UNA VELOCITA` VERAMENTE INUMANA. fACENDO QUESTO AGGIUNGI 3 METRI ADDIZIONALI PER OGNI ROUND CHE RIMANE NELLA DURATA DELL`INCANTESIMO ALLA TUA VELOCITA`.

BURST OF SPEED E` SCATTO. DALLA MIA INTERPRETAZIONE SE MANCANO 5 ROUND ALLA FINE AGGIUNGI 15 METRI ALLA TUA VELOCITA`, IL ROUND DOPO 12 POI 9 E COSI` VIA.

PER CURIOITA` DOVE SI TROVA L`INCANTESIMO?

Inviato

Complete Champion

ci sono altre traduzioni disponibili? vorrei avere più conferme di una stessa traduzione.

soprattutto per sapere se, rendendo persistente questo incantesimo, e avendolo quindi a disposizione 24h, si possa sommare il +10 feet a round per avere uno scatto finale poderosissimo.

Inviato

DALLA MIA INTERPRETAZIONE SE MANCANO 5 ROUND ALLA FINE AGGIUNGI 15 METRI ALLA TUA VELOCITA`, IL ROUND DOPO 12 POI 9 E COSI` VIA.

PER CURIOITA` DOVE SI TROVA L`INCANTESIMO?

Quasi... Ma non potevi capire perché non aveva riportato anche l'ultima frase:

However, this effect lasts for only a single round, after which the spell ends.

Quindi se mancano 5 round per un singolo round potrai ottenere un aumento della velocità [ottenuta tramite lo spell] pari a 15m.

Ad esempio scegliendo Vecna per un round volerai con manovrabilità perfetta e con velocità 27m.

Lo spell si trova sul Complete Champion.

Ad ogni modo se non ricordo male NON si possono rendere persistenti gli spell che possono variare la propria durata ottenendo un beneficio... Credo di averlo letto su qualche FAQ da qualche parte...

edit: è proprio la descrizione del talento a vietarlo:

Spells of instantaneous duration cannot be affected by this feat, nor can spells whose effects are discharged.
Inviato

cosa intende con "i cui effetti vengono scaricati" ?

Proprio quello che fa quell'incantesimo, che se vuoi puoi ridurre la durata e in cambio ottenere un beneficio. Allo stesso modo della serie "heart of XXX" del complete mage...

Inviato

nessuno ha detto niente in contrario, quindi hai ragione

giusto?

perchè la cosa era:

Footsteps of the divine

Carico fino all'ultimo round

Attacco con una velocità paurosa

Uso la manovra del ToB che mi fa aggiungere tot d6 ogni 3 metri percorsi durante il round

Mucho danno

Inviato

allora, questa è l'errata dell'incantesimo:

The two final sentences should read,

“You can discharge the spell to add

+10 feet to your speed per remaining

round of the spell’s duration. This

effect lasts until the end of your

turn.”

la parola "discharge" mette automaticamente fine alla combo. ;-)

Inviato

Comunque era evidente che l'effetto ottenuto era di discharging, già pre-errata fossi stato il tuo master non te l'avrei permesso ;-) L'errata [che avevo già letto ma che non ricordavo] ha solo chiarito la cosa.

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...