Diego Dragone Inviata 18 Gennaio 2006 Segnala Inviata 18 Gennaio 2006 Al 3? livello del Ruathar (Races of Wild pagina 123) si ottiene l'abilità speciale "Star Blessing" che fornisce alcuni bonus "under the night sky (above ground and outside during the nighttime)." La frase è ovviamente ambigua e va un po' interpretata, infatti si può intendere "sottoterra e [all'esterno di notte]" oppure "[sottoterra ed all'esterno] di notte" (le parentesi sono "funzionali" per esprimere i 2 sensi). Ad una prima lettura, chiamandosi "Star Blessing" pare pi? probabile che si intenda sempre e solo di notte, ma poi vengono dei dubbi poichè l'essere sottoterra potrebbe rendere irrilevante la presenza della notte all'esterno (uso i condizionali anche perchè in un mondo fantasy niente è "impossibile"). Voi come la vedete?
aw312 Inviato 18 Gennaio 2006 Segnala Inviato 18 Gennaio 2006 Ti do una risposta a istinto. Secondo me è "sottoterra e [all'esterno di notte]", perchè se fosse il contrario avrebbero aggiunto una virgola tra outside e during e cioè avrebbero scritto above ground and outside , during the nighttime. Quindi, secondo me, questo talento funziona nelle zone di oscurità naturale (e quindi nelle caverne anche se non è notte). Ovviamente è solo una mia opinione.
Gadwin Inviato 18 Gennaio 2006 Segnala Inviato 18 Gennaio 2006 Andando a naso direi anche io che funziona in condizioni di buio, quindi anche caverne di giorno....ma mi sorge l'inutile quesito...perché si chiama "star blessing" e non qualcosa del tipo "dark blessing"? (di stelle sottoterra ce ne sono poche...)
Andre Duval Inviato 19 Gennaio 2006 Segnala Inviato 19 Gennaio 2006 do un'altra interpretazione, ma sicuramente INGLESE... Above vuol dire sopra... (guarda il dizionario per sicurezza!) quindi SOPRA il terreno e all'esterno di notte... che dite di questa interpretazione?
Diego Dragone Inviato 19 Gennaio 2006 Autore Segnala Inviato 19 Gennaio 2006 Ecco, sono uno scemo... Se magari mi sfortzassi di leggere invece di immaginare quello che vorrei fosse... La corte è pregata di non tenere conto di questa discussione...
imported_Galois Inviato 19 Gennaio 2006 Segnala Inviato 19 Gennaio 2006 Concordo con André Duval. Per me funziona solo all'aperto e di notte. Ma se sono sotto una tettoia o qualcos'altro che si "intromette" tra me e il cielo la capacità funziona comunque?
Diego Dragone Inviato 19 Gennaio 2006 Autore Segnala Inviato 19 Gennaio 2006 Alla luce di questa corretta traduzione, o meglio, leggendo la regola senza immaginarsi le cose, basta essere sopra il terreno (e si intende con "terreno" la linea che separa cielo e terra) di notte ed all'aperto. Una tettoia penso che non basti per essere considerati al chiuso Direi che per essere considerati al chiuso c'è bisogno anche di pareti Poi alla fine penso che non si stia aguardare il capello per cosa sia "al chiuso" od "all'aperto", dovrebbe essere abbastanza palese
Gadwin Inviato 19 Gennaio 2006 Segnala Inviato 19 Gennaio 2006 Forti della giusta traduzione direi che anche se sei al chiuso, sotto una tettoia o alle spalle del barbaro del gruppo il problema non si pone, deve essere notte e basta...giusto?
Mad Master Inviato 19 Gennaio 2006 Segnala Inviato 19 Gennaio 2006 Devi essere al di sopra del terreno (above ground) e all'esterno (outside), quindi non puoi essere in un luogo chiuso, anche se è notte...
aw312 Inviato 23 Gennaio 2006 Segnala Inviato 23 Gennaio 2006 Ecco, sono uno scemo... Se magari mi sfortzassi di leggere invece di immaginare quello che vorrei fosse... La corte è pregata di non tenere conto di questa discussione... Non ti preoccupare! Neanche io avevo notato l'errore. E dovrò anche dare un esame di inglese.. Forti della giusta traduzione direi che anche se sei al chiuso, sotto una tettoia o alle spalle del barbaro del gruppo il problema non si pone, deve essere notte e basta...giusto? Si, di notte e all'aperto.
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora