Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviata

Riprendo una domanda di Zelgadiss in un altro topic per dare delucidazioni circa la situazione delle uscite dell'ambientazione Ravenloft per D&d 3.0/3.5.

La Sword & Sorcery (sezione editoriale dell White Wolf che si occupa di D&d) ha commercializzato 19 prodotti per Ravenloft 3.0/3.5.

Inizialmente è uscita un'edizione, accolta non benissimo, aggiornata alle regole di D&d 3.0. Uscirono due manuali, Guida del giocatore e guida del Master, e Denizens of Darkness, un manuale di Mostri.

Successivamente uscirono 5 (ma non sono certo del numero) gazzetter, che descrivevano i domini raggruppati per zone. Ho potuto sfogliare due di questi atlanti e posso dire che mi hanno fatto davvero un'ottima impressione.

Con l'uscita della 3.5 anche i manuali di Raveonloft sono stati aggiornati: due nuovi manuali per Dm e giocatore e Denizens of Dread, nuovo manuale dei mostri.

Era inoltre in preparazione la Guida di Van Richten alle Nebbie. Ma non vedrà la luce, se non in un download gratuito (http://www.swordsorcery.com/) in quanto la White Wolf ha riceduto ad Agosto i diritti di Ravenloft alla Wizard of the Coast.

Temo che questo significhi la sostanziale fine delle uscite per 3.5 di Ravenloft, dal momento che l'attuale linea editoriale della Wizard è di concentrarsi su poche ambientazioni (e infatti rimangono in panchina pezzi del calibro di Planeescape).

Staremo a vedere.

Intanto invito chi conosca le altre uscite di Ravenloft per D&d 3.5 a segnalarle.


  • Risposte 5
  • Creato
  • Ultima risposta

Principali partecipanti

Giorni popolari

Principali partecipanti

Inviato

Temo che questo significhi la sostanziale fine delle uscite per 3.5 di Ravenloft, dal momento che l'attuale linea editoriale della Wizard è di concentrarsi su poche ambientazioni (e infatti rimangono in panchina pezzi del calibro di Planeescape).

*zel si fa prendere dalla disperazione pi? totale.

speriamo proprio di no!!!! e io che speravo finalmente in qualche manuale "ufficiale" dell'amata ambientazione.

speriamo bene...:(

bye bye....:D

Inviato

Purtroppo del passaggio di Ravenloft alla Wizzy ero già al corrente... concordo con Thrain sulla "disperazione" dato che difficilmente la wizzy si metterà a pubblicare il materiale Ravenloft... ma piuttosto: come mai alla 25th edition non decidono di tradurre anche Ravenloft?!

Hanno tradotto (e continuano a tradurre) Warcraft (non Wizzy) che, con tutto il rispetto, non vale certo Ravenloft... e sono uno degli estimatori di Warcraft, coi suoi pro e contro... ma Ravenloft è Ravenloft.

Invece di pubblicare Nephandum ( -__-'' )....

Per altro alla wizzy sfornano 2 manuali (minimo) al mese... spero che comincino a guardare anche alla qualità, e non solo alla quantità...

Inviato

Aggiungo tremanuali pubblicati da Sword & Sorcery per ravenloft 3.5:

Van Richten's Arsenal, utile compendio per chi intende viaggiare per i Domini in cerca di guai ^_^

Champions of Darkness, per interpretare personaggi con luci e ombre, pi? anti-eroi che eroi veri e propri, molto adatti ad un ambientazione come il Semipiano del Terrore

Heroes of light, controparte del precendete manuale.

Per quanto riguarda l'osservazione di Azar sulla scelta della 25 edition di non tradurre i manuali di Ravenloft della S&S posso fare una mia ipotesi: questioni di mercato. Come per la Wizard non so quanto sia conveniente per la 25 edition frammentare il mercato delle ambientazioni piuttosto che concentrarsi su manuali generici. Inoltre per pubblicare prodotti di un branca diversa di una casa editrice è possibile che ci siano ulteriori diritti d'autore da pagare...

Inviato

Per quanto riguarda l'osservazione di Azar sulla scelta della 25 edition di non tradurre i manuali di Ravenloft della S&S posso fare una mia ipotesi: questioni di mercato. Come per la Wizard non so quanto sia conveniente per la 25 edition frammentare il mercato delle ambientazioni piuttosto che concentrarsi su manuali generici. Inoltre per pubblicare prodotti di un branca diversa di una casa editrice è possibile che ci siano ulteriori diritti d'autore da pagare...

Beh... per la 25 puoi aver ragione sul piano "velocità" (siamo indietrissimo in Italia con la traduzione dei vari manuali generici), anche se accordi con la Sword&Sorcery evidentemente li abbiamo (Warcraft...).

Senza contare che Ravenloft tira molto a mio avviso... magari si potrebbe pensare di incrementare il ritmo di traduzione... mmh anche se qui non siamo sul sito della 25 e quindi sto parlando al vento :lol:

Per quanto riguarda mamma Wizzy trovo (e penso di non essere l'unico) che sarebbe pi? bello se portasse avanti cose storiche (Come Ravenloft appunto) piuttosto che far uscire l'ennesimo "Races of something" o "The Grandmother's handbook" :roll:

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...