7 Dicembre 200618 anni Author comment_111741 Capisco cosa intendi. Dici però che nel quinto il "ribellismo" non è accompagnato da una maturazione interiore. Be', è perchè, attraverso tutto il bordello insensato che fa, sta crescendo. Non è che sia un periodo facile, soprattutto se sei orfano e hai visto tornare chi ha ucciso i tuoi genitori, ma nessuno ti crede, e, anche chi dovrebbe ascoltarti, sembra non ca*arti di striscio... Nel sesto incece la maturazione mi è sembrata eccessivmanete accelerata. Spoiler: OK, a morte di Sirius, di cui Harry ha gran parte della colpa, lo ha cambiato profonamente, ma mi ha fatto una certa specie vedere come in poche settimane fosse diventato un'altra persona. Sembra che sia diventato adulto nel giro di un mese... [occhio a non divulgare informazioni che possono rivelare troppi avvenimenti importanti - Codan]
22 Dicembre 200618 anni comment_114412 Ho appena sentito al telegiornale quale sarà il titolo del settimo libro della saga: sarebbe "Harry Potter e il rito mortale". A quanto pare Spoiler: Harry Potter morirebbe, ma l'ha detto la giornalista, non è sicuro
22 Dicembre 200618 anni Author comment_114425 Spoiler: Il titolo inglese è Harry Potter and the deathly hallows. In prima battuta ho pensato: "i santi mortali", questa sarebbe la traduzione letterale, che caz*o c'entrano? Poi ho controllato un po' nel web, e la traduzione più accredita sarebbe Harry Potter e gli spiriti dei morti. Che Harry muoia non è assolutamente detto, imho è molto più probabile che il titolo si riferisca a qualcosa che abbia a che fare con il cimitero di Hogwarts, di cui finora non si è mai parlato, ma che, stando alle dichiarazioni della Rowling, sembrà destinato a a giocare un ruolo di primissima importanza nell'ultimo volume della saga. Se avete notizie nuove, postate. EDIT: Airon:
22 Dicembre 200618 anni comment_114476 Allora, vi chiedo, davvero, per cortesia, QUALSIASI f*tt*tissima notizia la Rowling o chi per lei lasciasse trapelare, parimenti con eventuali supposizioni di fan o critici, di metterle in spoiler come se fossero parti effettive della trama. Per cortesia. Odio questo far assaggiare un po' di trama (del tipo Muore qualcuno di importante o rientra un personaggio da tempo scomparso o cose così) per aumentare la suspence, è insopportabile. Grazie di cuore.
23 Dicembre 200618 anni comment_114637 Allora, vi chiedo, davvero, per cortesia, QUALSIASI f*tt*tissima notizia la Rowling o chi per lei lasciasse trapelare, parimenti con eventuali supposizioni di fan o critici, di metterle in spoiler come se fossero parti effettive della trama. Per cortesia. Odio questo far assaggiare un po' di trama (del tipo Muore qualcuno di importante o rientra un personaggio da tempo scomparso o cose così) per aumentare la suspence, è insopportabile. Grazie di cuore. infatti ho solo detto il titolo, ma quella presunta rivelazione che ho sentito l'ho messa sotto spoiler. Non preoccupatevi, se ci sono notizie sulla trama, saranno messe sotto spoiler.
24 Dicembre 200618 anni comment_114665 Credevo che il 7 fosse pronto fa molto tempo,se ne parla giaà!?
1 Febbraio 200718 anni comment_121071 Ufficiale, 21 luglio... http://www.repubblica.it/2007/02/sezioni/spettacoli_e_cultura/potter-ultimo/potter-ultimo/potter-ultimo.html
1 Febbraio 200718 anni Author comment_121075 Be' dai, 'sta volta è stata abbastanza veloce. Spoiler: Mi sa proprio che sarà Ron a morire.
3 Febbraio 200718 anni comment_121471 il 21 dovrebbe uscire in lingua inglese......quanto bisognerà aspettare per la traduzione????
3 Febbraio 200718 anni Author comment_121476 Visto che Il Mezzosangue era uscito sempre in luglio, mi sa che ALMENO fino a Natale 2007 bisognerà aspettare...
23 Aprile 200717 anni comment_136361 visto che se ne parlava in un'altro topic: tratto da Wikipedia: Sebbene la Casa Editrice Salani, che pubblica Harry Potter in Italia, non abbia ancora dichiarato la data di uscita dell'edizione italiana, ha fatto sapere agli inizi di febbraio 2007 che: - il nome in italiano del libro non è ancora stato deciso, poiché i traduttori vogliono prima leggere il testo, per poi tradurre "Deathly Hallows"; - la Salani non è ancora in possesso del testo del libro e lo riceverà solo il 21 luglio; - molto probabilmente, per tradurre il testo ci vorranno fino a 5 mesi, il che fa supporre che questo uscirà in Italia solo a Natale.
23 Aprile 200717 anni comment_136417 Posibile che ci voglia cosi tantyo? mi sembrava che per le scorse uscite avessero fatto più in fretta. Sarà per 1 azione commerciale...
23 Aprile 200717 anni comment_136418 sarà perché le pagine da tradurre sono molte di più!!!! più si andava avanti, più voluminosi erano i libri!!! Si parlava di 600-700 pagine!!!!!
23 Aprile 200717 anni comment_136422 Che quindi in Italiano andranno su 800 o 900 pagine... cmq vi consiglio di leggervelo in Inglese se potete...
23 Aprile 200717 anni comment_136439 Leggere libri in inglese, tra l'altro, è uno dei modi migliori per impararlo. E in un caso come questo è perfetto, visto che il libro in italiano ritarderà non poco. E comunque ... meglio che ci mettano due mesi in più per tradurre, piuttosto che un lavoro veloce e terribile! (soprattutto per i vari nomi di luoghi, oggetti, titoli, personaggi eccetera: se si traducono così come capita, il nome in italiano non rende nemmeno il 10% di quello che rende nel libro inglese!)
23 Aprile 200717 anni comment_136500 QUindi, io dovrei aspettare fino a Natale per leggere Harry potter 7? Già aspetto l'ultimo di eragon e il terzo della saga dell De Mari. COme faccio? :banghead:
23 Aprile 200717 anni comment_136532 Credo che aspettare sia la parte più bella! sia per Harry potter sia per Eragon. Quello che non aspetto è il secondo film di Eragon... perché facesse schifo anche solo la metà del primo.... Cmq eullo che mi spaventa di più è che dopo il 21 luglio tutti quelli che leggeranno il libro in inglese (amici, giornali, telegiornali, ecc...) cominceranno a dire di tutto!!! Uno può sforzarsi di non leggere e non ascoltare ma come si fa ad evitare di leggere per esempio la prima pagina di un quotidiano con su scritto: "SCOPERTO IL FINALE: A MORIRE E'....!" Si accettano consigli su come evitare il peggio!
24 Aprile 200717 anni comment_136569 Cmq eullo che mi spaventa di più è che dopo il 21 luglio tutti quelli che leggeranno il libro in inglese (amici, giornali, telegiornali, ecc...) cominceranno a dire di tutto!!! Uno può sforzarsi di non leggere e non ascoltare ma come si fa ad evitare di leggere per esempio la prima pagina di un quotidiano con su scritto: "SCOPERTO IL FINALE: A MORIRE E'....!" Si accettano consigli su come evitare il peggio! non penso che tv e giornali si mettano a raccontare il finale prima che il libro esca in italiano. Basti pensare a tutti i bimbi appassionati in Harry Potter che non sanno l'inglese e devono aspettare per forza la versione italiana. Al massimo diranno quante pagine sono, quante vendite sta facendo, qualche informazione sulla trama, ma niente grossi spoiler (spero!)
24 Aprile 200717 anni comment_136589 non penso che tv e giornali si mettano a raccontare il finale prima che il libro esca in italiano. Basti pensare a tutti i bimbi appassionati in Harry Potter che non sanno l'inglese e devono aspettare per forza la versione italiana. Al massimo diranno quante pagine sono, quante vendite sta facendo, qualche informazione sulla trama, ma niente grossi spoiler (spero!) Purtroppo penso che di spoiler ne faranno... quindi sarà da tapparsi le orecchie! Non sono così furbi da evitarli... già ora circolano voci sul possibile finale.
Crea un account o accedi per commentare