zelgadiss Inviato 3 Maggio 2006 Segnala Inviato 3 Maggio 2006 cleave = incalzare, improved cleave = incalzare migliorato bye bye.....
Tychondriax Inviato 5 Maggio 2006 Segnala Inviato 5 Maggio 2006 Qualcuno di voi saprebbe spiegarmi la differenza tra le condizioni "sickened" e "nauseated"? All'inizio pensavo che proprio sickened volesse dire nauseato, ma evidentemente mi sbagliavo...
zelgadiss Inviato 5 Maggio 2006 Segnala Inviato 5 Maggio 2006 Qualcuno di voi saprebbe spiegarmi la differenza tra le condizioni "sickened" e "nauseated"? All'inizio pensavo che proprio sickened volesse dire nauseato, ma evidentemente mi sbagliavo... la traduzione dovrebbe essere "malato" e "nauseato". bye bye.....
Tychondriax Inviato 5 Maggio 2006 Segnala Inviato 5 Maggio 2006 la traduzione dovrebbe essere "malato" e "nauseato". bye bye..... Ehm... sì, ma c'è solo un problema... la condizione "malato" non la si trova da nessuna parte sul manuale del player... .. se può servire sickened l'ho trovata come effetto secondario di un incantesimo... EDIT: mi correggo, forse ho trovato la traduzione corrispondente, dovrebbe essere "Infermo" (in effetti cambiava poco... ) Quindi Nauseated -> Nauseato Sickened -> Infermo
Samirah Inviato 5 Maggio 2006 Segnala Inviato 5 Maggio 2006 Esattamente, le due condizioni sono infermo e nauseato.
Merin Inviato 5 Maggio 2006 Segnala Inviato 5 Maggio 2006 Nella discussione recente su incalzare potenziato un paio di utenti hanno tirato fuori quello che credo essere un talento" bar brawl". Ho chiesto lumi, ma nessuno ha risposto. Mi sapreste dire in italinao a cosa corrisponde, in quale manuale è e a grandi linee cosa fa? Sul sito della wizard fra i talenti non è presente, quindi o non è un talento oppure non so. grazie
Mad Master Inviato 5 Maggio 2006 Segnala Inviato 5 Maggio 2006 La traduzione è più o meno "rissa da bar", ma è un talento a me sconosciuto... Probabilmente l'hanno trovato su qualche manuale d20 non ufficiale o in qualche sito amatoriale...
chandwick Inviato 26 Maggio 2006 Segnala Inviato 26 Maggio 2006 che vuol dire shaken? La traduzione letterale è scosso, agitato o turbato. In che contesto l'hai trovato?
Drayd Inviato 26 Maggio 2006 Segnala Inviato 26 Maggio 2006 DREAD NECROMANCER - Heroes of Horror nella descrizione del privilegio di classe "fear aura". Enemies in the area must succeed on a Will save or become shaken. inoltre,cos'è il fiend folio?
zelgadiss Inviato 26 Maggio 2006 Segnala Inviato 26 Maggio 2006 inoltre,cos'è il fiend folio? è un manuale in cui si parla di creature degli inferi mi pare. shaken dovrebbe essere scosso. bye bye.....
Airon Inviato 26 Maggio 2006 Autore Segnala Inviato 26 Maggio 2006 Il Fiend Folio è un manuale 3.0 adattabile alla 3.5, tradotto in italiano con il nome di Abissi e Inferi, e nient'altro è che un manuale dei mostri con prevalenza (ma non solo) di esterni e brutti cosi planari...
CantoreDiLama Inviato 6 Giugno 2006 Segnala Inviato 6 Giugno 2006 Ragazzi scusate, Magical Aptitude (talento prerequisito per mago selvaggio) come si chiama in italiano e su che manuale si trova???
zelgadiss Inviato 6 Giugno 2006 Segnala Inviato 6 Giugno 2006 Ragazzi scusate, Magical Aptitude (talento prerequisito per mago selvaggio) come si chiama in italiano e su che manuale si trova??? vocazione magica, manuale del giocatore 3.5. bye bye.....
DeInG Inviato 6 Giugno 2006 Segnala Inviato 6 Giugno 2006 Scusate sapete dirmi qual'è il talento spring attack? Non capisco come tradurlo...
Ille Inviato 13 Giugno 2006 Segnala Inviato 13 Giugno 2006 Turno mio: silvered keen tecnicamente la traduzione sarebbe "argento vivo", ma l'idea di una spada che rilascia ioni per una pulizia profonda ... che sia "argento alchemico"?
chandwick Inviato 13 Giugno 2006 Segnala Inviato 13 Giugno 2006 Turno mio: silvered keen tecnicamente la traduzione sarebbe "argento vivo", ma l'idea di una spada che rilascia ioni per una pulizia profonda ... che sia "argento alchemico"? Dovrebbe trattarsi proprio di quello Silvered è sicuramente un derivato da "argento", e l'unica cosa che mi viene in mente in D&D è proprio l'argento alchemico.
zelgadiss Inviato 13 Giugno 2006 Segnala Inviato 13 Giugno 2006 che sia "argento alchemico"? dovrebbe essere proprio lui . bye bye..... EDIT: ma sei sicuro che sia un materiale? mi sa più da caratteristiche di un'arma. EDIT2: Dees ha colto nel segno riguardo al mio primo edit probabilmente.
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora