Vai al contenuto

D&D 3.5 - Hirugami: Le Pergamene di Han'shi


Lone Wolf

Messaggio consigliato

Inviato

Osservo il mio prezioso kimono ancora logoro e mentre Shintaro parla mi guardo le zampe ancora sporche e impolverata.

Ben detto, se volete scusarmi, vi raggiungerò nella sala per la cena, datemi dieci minuti, venti al massimo.

E senza aspettare una risposta mi volto e mi avvio verso le scale ancheggiando accompagnata dal movimento ipnotico delle due code rosse e nere.


  • Risposte 707
  • Creato
  • Ultima risposta
Inviato

In effetti la cena sarà pronta tra poco. E' meglio sbrigarsi! Akai trotterella su per le scale mentre il giovane nipote lo segue: è incredibile come il vecchietto sia vispo e agile a quasi 90 anni d'età. Passa circa una mezzoretta, e avete modo di chiaccherare del più e del emno emntre Ashu'la cerca di darsi una sistemata. Quando suona il campanello, vi riunite nella sala da pranzo. dove trovate la famiglia Hinda al gran completo!

FAMIGLIA HINDA

Spoiler:  
- Akai: Capoclan della famiglia, bisnonno di Jotaro.

- Amano: Figlio di Akai e nonno di Jotaro.

- Narimi: Moglie di Amano e nonna di Jotaro.

- Araki: Primogenito di Amano e Narimi, padre di Jotaro.

- Yuki: Moglie di Araki e madre di Jotaro.

- Megumi: Primogenita di Araki e Yuki e sorella maggiore di Jotaro.

- Danto: Marito di Megumi e cognato di Jotaro.

- Eiguchi e Riho: Figlio e figlia di Megumi e Danto, sono i nipotini gemelli di Jotaro.

- Jotaro: Secondogenito di Araki e Yuki, avete imparato a conoscerlo negli ultimi 3 giorni.

- Miho: Ultima figlia di Araki e Yuki, sorella minore di Megumi e Jotaro.

- Shici: Marito di Miho e cognato di Jotaro.

- Mizuki: Figlia di Amano e Narimi, sorella minore di Araki e quindi zia di Jotaro.

- Ichikawa: Marito di Mizuki e zio di Jotaro.

- Ishikura: Unico figlio di Mizuki e Ichikawa, cugino di primo grado di Jotaro.

Al vostro arrivo i presenti vi salutano cortesemente, mentre una serva esce dalal cucinae avvisa che ttra pochi secondi sarà servita la cena.

Inviato

Saluto tutti con grande rispetto e cordalità, ringraziando il capo famiglia per l'ospitalità: Akai-san, vi ringrazio per il grande onore di poter partecipare alla vostra cena

Attendo poi che i membri della famiglia abbiano preso posto prima di sedermi al tavolo in attesa delle portate.

Inviato

Mi siedo comodamente al mio solito posto, salutando cordialmente i parenti di Hinda e sorridendo ai commensali. Ma la mia mente è altrove.

E se Rando II finisse davvero impiccato? Sarebbe anche colpa mia... Volevo solo vivere un'avventura e catturare un ladro sfuggente, non condannarlo alla forca!

Se chiedessi a tutti i miei agganci di intercedere per lui, forse il daimyo sarebbe clemente... oppure potremmo convincere Rando a collaborare in qualcosa che lo faccia apparire in buona luce ai suoi occhi. Forse scavando in profondità in questa storia dei ninja assassini... O magari sa qualcosa del tesoro del VERO Rando! Se lo ritrovassimo e lo consegnassimo al daimyo sono certa che chiuderebbe un occhio sui furti... certo, dovrebbe restituire anche il maltolto ai proprietari...

Inviato

saluto cordialmente tutti i presenti e mi siedo.

in attesa delle pietanza recito una preghiera a bassa voce per ringraziare i kami della giornata fortunata.

Inviato

Raggiungo leggermente in ritardo la sala e trovo tutti già radunati, con un inchino saluto tutti i nobili della famiglia che ci ospita.

Vi ringraziamo tutti per l'ospitalità... ed altre cerimonie imposte dall'etichetta, poi raggiungo un posto di fianco ad Akiko e agli altri.

Inviato

I vari membri della famiglia vi salutano cortesemente. Dalla cucina entrano alcune serve che cominciano a distribuire i piatti mentre compare anche un anziano korobokuru che Hinda, seduto accanto a voi, dice chiamarsi Dun, ed è il cuoco. Per la cena di questa sera ho pensato di deliziare i nostri ospiti con alcuni piatti etnici, in onore loro e dei loro popoli. In breve davanti ad ognuno dei commensali è posta una ciotola fumante di wakama e un piattino colmo di zazu'oi. La wakama è una zuppa di carni miste (generalemnte pollo, manzo e maiale) insaporita con erbette piccanti tipica della cucina inugami, mentre gli zozu'oi sono tocchetti di pollo speziati serviti con salsa agrodolce, una leccornia tipica della cucina nekomata. Dopo l'intervento del cuoco. tutti iniziano ad assaporare le prime portare. Nella stanza cala per alcuni attimi un imbarazzante silenzio, rotto dalla cristallina voce di Megumi, la sorella maggiore di Jotaro. E così siete riusciti a catturare il famigerato Rando II... siamo tutti sinceramente colpiti. Spero che mio fratello Jotaro vi sia statto di qualche utilità! La giovane donna sorride al fratello che in risposta porta il petto in fuori e con aria scherzosa e tronfia risponde certamente sorella mia, sono stato essenziale per la buona riuscita della missione.

Inviato

Il cibo e delizioso e solo adesso risento delle fatiche della giornata, il che rende la cena e la compagnia ancora più gradita.

Non che ci sia stato molto da fare... per catturare Rando... Una carpa servita su un piatto d'argento...

Osservo tra una forchettata e l'altra la mia nuova amica e compagna d'avventure, vorrei scambiare qualche chiacchiera e qualche pettegolezzo con lei, ma forse non è il momento più adatto.

Cara Akiko, ti vedo assorta, distratta, eppure qui ci sono tutti questi nobili. A cosa pensi?

Mi avvicino oltre ciò che l'etichetta imporrebbe.

Spoiler:  
non potro controbattere, pensaci tu master^^
Inviato

Mi riscuoto leggermente e sorridendo rispondo alla nekomata

Si, conosco già i presenti... abbiamo avuto modo di convivere per qualche tempo e abbiamo stretto amicizia.

Ora non siamo a corte tra nobili; siamo a tavola tra amici. E sono certa che non si sentiranno offesi se non mi atteggio al tipico servilismo di palazzo...

Ridacchio allo scambio di provocazioni tra fratello e sorella, poi intervengo

Ohi, Megumi-chan! Aveste visto con quale foga affrontava i suoi aggressori... Neppure un intero esercito avrebbe potuto tenerlo a bada! La sua lama saettava e un nemico cadeva... Uno scontro epico! Indimenticabile...

Poi porto la mano al mento e guardo in alto pensierosa

...o forse quello era Zarashi, e Jotaro era quello chiuso nella carrozza insieme alle donne? Si, dev'essere andata così...

Scoppio a ridere

Scherzi a parte, il tuo fratellino ha protetto molto bene sia la statua che le fanciulle che prendevano parte alla spedizione... Inoltre senza il suo appoggio Rando II non sarebbe caduto nella trappola. E' stato molto utile! Insostituibile direi!

Poi torno a rivolgermi ad Ashu'la

Pensavo che mi spiacerebbe vedere Rando che penzola da una forca... In fondo non ha fatto nulla di così terribile da meritarsi la morte.

Inviato

Inizio ad assaporare la wakama, accorgendomi di avere molta fame. E' veramente ottimo. Devo fare i miei complimenti ai cuochi, per un attimo mi ha riportato alle mia terra

Dico con un pizzico di nostalgia ed un sorriso sincero sul viso. Sentendo le parole di Jotaro il sorriso si allarga. Dopo le parole di Akiko, decido di dire la mia, con tono pacato e rassicurante. Il nobile Jotaro ha dimostrato tutto il suo valore, in questa impresa. Il daymio sarà fiero di lui

Volgo lo sguardo verso Jotaro ed inchino la testa nella sua direzione, prima di riportare l'attenzione sull'ottima cena.

Inviato

Alle vostre risposte Megumi si lascia andare ad una leggera risatina, am nei suoi occhi non leggete derisione, bensì ammirazione per il fratello minore. Intanto Ashu'la osserva Akiko con occhi sorpresi A me invece non dispiace per niente. Le leggi del regno sono chiare, e lui stesso le ha citate. Sapeva bene cosa lo avrebbe atteso in caso di cattura. Inoltre, s eil daimyo lo risparmiasse, si creerebbe un precedente.

Inviato

Capisco... Ashu'la deve appartenere al genere di nobili che vede la legge come l'unica regola inamovibile che regola il mondo...

Ma le leggi ci sono per essere usate, non subìte... il daimyo ha il potere di concedere clemenza? E noi lo convinceremo ad applicare questo potere in pieno rispetto della legge.

Guardo tristemente la nekomata

Posso capire il tuo punto di vista, principessa, ma non lo condivido completamente. Cercherò di compiere quello che è in mio potere per fare in modo che Rando II non vada incontro ad una fine peggiore di quella che merita.

Ovviamente senza abbassarmi al suo livello...

Mi affretto ad aggiungere.

Dopo una breve riflessione, continuo.

E se il daimyo lo perdonasse, o perlomeno riducesse la sua pena, in seguito ad una importante collaborazione per sgominare il mandante di quegli assassini... il fatto di creare un precedente non sarebbe una cosa negativa!

Se ogni ladro, per evitare la forca, contribuisse a far arrestare un assassino... e ogni tagliaborse aiutasse ad arrestare un ladro per evitare la prigione... e ogni mercante disonesto collaborasse alla sicurezza delle strade per non dover pagare una multa... bhe, credo che in poco tempo il mondo diventerebbe un posto migliore!

Sono convinta che se Rando II restituisse il maltolto, ci aiutasse a smascherare il misterioso "vecchio" che ha cercato di farci la pelle e ha ucciso -non dimentichiamolo- parecchi soldati...

...e magari trovasse e donasse ai danneggiati e al daimyo il tesoro di Rando... Oh! Che sogni sciocchi! Se sapesse dove si trova il tesoro non farebbe certo il ladro, giusto?

Bhe... mi sembrerebbe ingiusto condannarlo alla forca!

Inviato

Sorrido divertita nel sentirla.

Come mai ti è tanto a cuore la cosa, amica mia?!?

Oltretutto, non sono certa che Rando possa esserci davvero utile, dopotutto si è rivelato molto più inesperto del previsto, quasi ... stupido!!

Nell'ultima frase il sorriso scompare, il naso mi vibra attento e le pupille si dilatano.

Inviato

Sorrido divertita e sorniona

Non ho detto che ci serva o che ci sia utile... ma se facessimo in modo di farlo diventare tale, il Daimyo -che Ashiri lo illumini sempre- potrebbe dimostrarsi clemente.

Capisci cosa sto cercando di dire?

Pilucco qualcosina dal piatto

E per quanto riguarda il mio interessamento alla faccenda... bhe, mi dispiacerebbe vederlo penzolare da una forca! E' una cosa normale, credo.

Insomma... alla fine non ha fatto niente di così orribile, no?

Inviato

Mentre discutete sugli ultimi avvenimenti, le serve della famiglia Hinda iniziano a servire la seconda portata: sshika. Lo sshika è una minestra di varie radici ed erbe curative dal sapore amarognolo ma gradevole. Si dice che aiuti a rilassarsi, allontani lo stress e favorisca la concentrazione encessaria per emditare o pensare con lucidità. La ricetta è stata creata dai naga, e ne vanno molto orgogliosi.

Inviato

Mentre osservo con curiosità il prossimo piatto, ascolto le parole di Akiko, decidendo di intervenire:

Akiko-san, capisco la simpatia che potete trovare per Rando, ma non dimentichiamoci che ha sempre commesso dei furti.

Guardo direttamente lei negli occhi con espressione seria anche se in realtà mi rivolgo a tutti

Se il Daymio iniziasse a dispensare favori in base a simpatie ed antipatie e non in base alle reali malefatte, che senso avrebbe la parola giustizia? Le leggi sono fatte per essere rispettate e Rando ha commesso dei furti. Dovrà essere giudicato, per questo.

Riporto poi la mia attenzione sul piatto davanti a me, che inizio a mangiare con gusto, lentamente.

Inviato

concordo con Shintaro-San, se si iniziasse a fare eccezioni alle leggi i criminali aumenterebbero anzi che diminuire, ma credo che nel caso di Rando se vogliamo recuperare il suo "tesoro" dovremo seguire le sue indicazioni... non credo che sarà facile ottenere abbastanza informazioni senza fargli credere che gli concederemo la libertà una volta finita questa storia.

mangio con particolare gusto la ricetta della cucina del mio popolo.

bisognerà convincerlo che gli concederemo la libertà anche e non sarà così...

Inviato

Mostro una faccia sconvolta, come se le mie parole fossero state travisate

Ma certo che verrà giudicato! E il daimyo -non certo noi che davanti a lui siamo polvere di polvere- saprà decidere cosa merita Rando II, con il consiglio e la guida dei suoi saggi dignitari.

Non ho mai detto che dovremmo farlo scappare, o minacciare il daimyo, o corrompere i giudici... per chi mi hai preso? Tutti i presenti conoscono la mia integrità morale e sanno che mai e poi mai oserei anche solo pensare di agire contro gli organi di governo che reggono questo paese!

Tuttavia dovete riconoscere che se ogni persona che abbia rubato in vita sua, morisse ora sul colpo, rimarrebbero ben poche persone... una possibilità di redenzione dovrebbe poter essere offerta a chiunque. Fortunatamente le leggi nel nostro paese sono abbastanza illuminate da prevedere il perdono.

Ed esporre a chi di dovere delle ragioni per concedere il perdono e la clemenza non è andare contro la legge, nobile Zarashi, anzi! E' parte integrante di essa.

Ed è ciò che ho intenzione di fare quando otterrò udienza presso i dignitari del nostro amato Signore.

Poi dedico tutta la mia attenzione alla zuppa, parlando ad alta voce tra me e me

Mi chiedo invece perchè voi lo vogliate morto a tutti i costi...

Possibile che lo odiino a tal punto? Che cosa gli ha fatto perchè cerchino di impedire che qualcuno intervenga in sua difesa?

Questi nobili...

Inviato

Si blocca a metà della sua minestra, nello sentire le parole di Akiko. Con clma, prende il tovagliolo e se lo passa sulle labbra, prima di rispondere alla ragazza, con espressione seria e tono di voce leggermente infastidito

Se ho travisato le vostre parole, Akiko-san, vi chiedo scusa. Ma vi prego anche di non travisare le mie. Scuoto la testa come a sottolineare le mie parole Io non ho mai parlato di giustiziato, io ho parlato di giudicato equamente. Come ho già detto anche a Rando, una sua collaborazione potrebbe portare il Daymio a considerare le cose in maniera più benevola; ma è chiaro che l'ultima parola spetta al nostro molto onorevole signore.

Terminando di parlare, chino la testa in un muto saluto rivolto al Daymio. Mi rivolgo poi a Jotaro

Perdonateci se continuiamo a parlare di argomenti così spiacevoli durante una cena con la vostra famiglia, Jotaro-sama.

Chiedo con tono di scusa, scoccando poi una occhiata ad Akiko, sperando che abbia capito l'importanza di cambiare argomento.

Inviato

Sorrido amabilmente e chino la testa come Zarashi quando nomina il Daimyo.

Non ho intenzione di lasciar cadere il discorso...

E con voce controllata e sicura continuo il discorso

Certamente. Dunque aiutatemi a non travisare il Vostro precedente intervento, nobile Zarashi.

le vostre parole sono state... "Le leggi sono fatte per essere rispettate e Rando ha commesso dei furti. Dovrà essere giudicato, per questo."

La legge parla chiaramente: chi ruba ad un nobile viene impiccato. Lo sa Rando II, lo sa la principessa Ashu'la, lo sappiamo tutti.

L'intervento diretto del Daimyo è l'unico modo per ottenere clemenza in casi come questo... e non potrà certo essere Rando a chiedere clemenza al Daimyo.

Ora, le mie parole sono state circa... "farò quello che è in mio potere per evitare a Rando II una fine peggiore di quella che merita"?

Non stavate cercando di diffidarmi dal chiedere clemenza al daimyo?

Guardo Zarashi negli occhi

Di certo non lo stavate facendo. Vi siete spiegato subito dopo: "una sua collaborazione potrebbe portare il Daimyo a considerare le cose in maniera più benevola"...

E chi dovrebbe esporre al Daimyo i meriti del tengu, i motivi per cui dimostrare clemenza? Noi.

Sorrido gentilmente

Sono felice del fatto che siamo d'accordo sull'intercedere in favore di Rando II in caso decida di collaborare, nobile Zarashi. Ma Ashu'la non è dello stesso parere. Anzi, se non ho travisato le sue parole è contraria anche solo a dare a Rando la possibilità di rendersi utile.

poi mi volto verso Jotaro

E sono curiosa di sentire a questo proposito, l'opinione dei nostri commensali... potrebbe nascerne un interessante dibattito. E parlare stimola l'appetito.

Archiviata

Questa discussione è archiviata ed è chiusa alle risposte.

×
×
  • Crea nuovo...