Jump to content

Featured Replies

comment_303575

Ma secondo te la scelta di quel testo per l'edizione commemorativa fu un caso? Poi non so se la ha stravolta io ho un'edizione tarda, quella di Salani. Non so se Tea aveva pubblicato la prima...

  • Risposte 93
  • Visualizzazioni 20,3k
  • Creata
  • Ultima risposta

Utenti più attivi in questa discussione

Messaggi più popolari

  • io ho letto una raccolta di tutta la saga del mondo disco(su una tartaruga sopra degli elefanti giganti?o il contrario?fantastico,comunque!)e in particolare morty l'apprendista è spettacolare!(e lo st

  • Io adoro Pratchett, l'avevo conosciuto tanti anni fa tramite un videogioco, e l'ho riscoperto poco fa tramite i suoi libri! Confermo che Stelle Cadenti secondo me è bellissimo, forse il più bello fin

  • ritengo Discworld noir, un'avventura grafica parecchio datata e parecchio ben fatta.

comment_303592

A me risulta Salani anche per la prima.

Non sò se sia un caso, anche se, secondo me è uno tra i suoi romanzi migliori.

Magari potrebbe essere una sorta di scaramanzia

Spoiler:  
anche perchè, nel libro, Morte è destinato a morire ma il caso...le circostanze...lui stesso...ha impedito che ciò succedesse....

..chissà....

comment_303759

Io di più non so dirti, purtroppo non so l'inglese per fare confronti. Sicuramente è un romanzo bellissimo anche se io continuo a preferirgli la saga di Scuotivento e Duefiori ma questi son gusti...

comment_305317

Sto notando che si sono, finalmente, velocizzati con le traduzione dei suoi libri, ne sono usciti ben tre in poco tempo. Può essere perchè nel gennaio del 2009 la Regina gli ha conferito l'investitura da cavaliere per i suoi servizi alla causa della letteratura?

Grande Terry!!

  • 4 settimane dopo...
comment_313968

Ho letto (quasi) TUTTO quello che l'Italia ha passato su Terry Pratchett (diciamo tutto tranne la saga del piccolo popolo) più qualche volume in lingua originale.

Consiglio "Buona Apocalisse a tutti!" scritto in collaborazione con -MITICO!- Neil Gaiman.

Faccio notare inoltre che il recentemente tradotto "Streghe all'estero" ha una pecca notevole di traduzione: mancano delle pagine!

SPOILER SPOILER SPOILER _ per l'esattezza quelle della trasformazione di Greebo in un'essere umano. Avendolo letto in inglese me ne sono accorta perchè nelle pagine mancanti ci sarebbe essere dovuto essere una delle mie battute preferite.. Nanny Ogg che guarda il greebo-umano e commenta che ora capisce perchè tutte le gatte del vicinato sospiravano a vederlo.. e poi anche chi non ha letto il libro in originale noterà certo una discrepanza nella storia: prima era un gatto e poi un'essere umano e non si sa perchè. _FINE SPOILER FINE SPOILER FINE SPOILER

Ho controllato il numero dell pagine e non è un'errore di impaginazione del tipo "mi manca un foglio nella rilegatura".. non mancano le pagine, la sequenza dei numeri è corretta. Il traduttore ha dimenticato di inserire il testo, fine. E' un'errore ABOMINEVOLE e dovrei chiedere il rimborso spese.

comment_314010

@Rhomera: ti do il mio benvenuto sul Forum, e ti segnalo che per nascondere gli spoiler ti basta racchiuderli con l'apposito tag.

Se ad esempio tu volessi nascondere la frase "Mi piace il cocco", ti basterebbe inserirla tra [*spoiler] e [*/spoiler] (togliendo gli asterischi).

Il risultato sarebbe:

Spoiler:  
Mi piace il cocco

Quanto al problema di cui parli, è effettivamente scandaloso: non avevo mai sentito una cosa simile, fossi in te pianterei un bel casino.

:bye:

comment_314281

grazie, non sapevo come farlo.

Piantare un casino? Magari, ma chi ha voglia di sopparcarsi un tale ingrato compito? :-) Io vi ho solo avvisato di fare attenzione.

comment_314315

L'ho letto qualche settimana fà, la letture è comunque lineare, se non lo si sà può anche passare inosservata la cosa.

Però i traduttori son delle :banghead:

comment_314443

Lineare lo sarà anche, ma diciamo che la parte mancante non passa certo inosservata

Spoiler:  
Si passa dalla pagina 191, in cui hanno appena distrutto la carrozza, alla192 in cui le streghe e Ella sono nella carrozza, e Greebo è umano
  • 3 settimane dopo...
comment_320609

Io per ora ho avuto il piacere di leggere solo "Il tristo mietitore",che mi è piaciuto tantissimo! quali suoi altri libri mi consigliereste di leggere?

comment_320734

Io per ora ho avuto il piacere di leggere solo "Il tristo mietitore",che mi è piaciuto tantissimo! quali suoi altri libri mi consigliereste di leggere?

Tutti.

comment_321003

Soprattutto il ciclo delle guardie : (in inglese) Guards Guards, Men at arm e Feet of Clay^^

Mi han detto, ma non ne sono sicuro, che ce ne sono un altro paio dedicati alle guardie.

comment_321083

Mi han detto, ma non ne sono sicuro, che ce ne sono un altro paio dedicati alle guardie.

The Fifth Elephant, ma non so se ce ne sono altri.

comment_321368

The Fifth Elephant, ma non so se ce ne sono altri.

Credo ce ne siano almeno altri quattro della guardia cittadina, non tradotti purtroppo. Sicuramente Jingo e The Fifth Elephant

Piedi d'argilla è uno spettacolo. Carota, Colon, Angua, Nobby e su tutti il mitico Vimes!!!

  • 6 mesi dopo...
comment_388001

Recentemente ho letto anche Eric e Morty l'apprendista.

Ho saputo solo ieri delle sue condizioni di salute, e dubito seriamente che la sua fiducia nella ricerca sia ben riposta, quindi temo che non riuscira' a cavarsela.

Spero solo che avvenga il piu' tardi possibile :-(

comment_388063

Spero che scriva ancora ventimila libri, anche se, aimè, forse non sarà cosi.

Si spera che almeno taducano gli altri 200 libri non ancora tradotti, chissà che aspettano!!!

Crea un account o accedi per commentare