Jump to content

I nick più storpiati

Featured Replies

  • Author
comment_882974

@shalafi...il tuo nick mi fa venire in mente uno che dice, sbiascicando, "ce la fai?" :oops:

Per tutte le ossa di Vecna!

Immagino che tu non abbia letto le cronache o le leggende di Dragonlance...

  • Risposte 32
  • Visualizzazioni 3,9k
  • Creata
  • Ultima risposta
comment_883017

per tornare quasi IT: vero che tutti voi confondete carantil con diego mangani?

Perché, non sono la stessa persona?

Uff, me ne vado dal forum per qualche mese e subito la gente parla alle mie spalle...

...dannazione, hanno scoperto il mio piano! A tutti i rettiliani: missione annullata, ripeto, missione annulata!

  • Supermoderatore
comment_883083

A me hanno sempre storpiato il nick (che ammetto essere poco leggibile) in modo fantasioso. La cosa più comune che accade è ignorare la d finale, creando il sempreverde Ithilion. Poi c'è chi mi chiama Ithilioid, Illithid, Ithlinod (c'è chi me l'ha pronunciato così in voice chat). Spesso si rinuncia a comprendere il mio nick, per quanto sia relativamente corto (9 lettere), e mi chiama Ithicoso.

Infine, c'è la questione accento. C'è chi la pone sulla i iniziale, chi sulla seconda (come dovrebbe essere in italiano, ma alla fine Ithiliond non è un termine italiano), chi sulla o.

comment_883559

Leggendo questo thread ho esaurito i facepalm :-D

Ovviamente il più grande e sentito è per chi ignorava l'appellativo che Dalamar dava a Raistlin :P ok, torno all'ospizio

comment_883563

Per costoro l'unica espiazione sarebbe una preghiera sotto l'inconcina che ho in camera (la copertina di Towers of High Sorcery, ovvero Raistlin e Dalamar nel laboratorio, formato poster e autografata da Elmore; ai pellegrini prometto che non mancherà una ciotola di minestra e un sorso di vino rosso).

Comunque, il fondo si toccherà quando shalafi diverrà Scaramacai.

  • 2 settimane dopo...
comment_886504

A me hanno sempre storpiato il nick (che ammetto essere poco leggibile) in modo fantasioso. La cosa più comune che accade è ignorare la d finale, creando il sempreverde Ithilion. Poi c'è chi mi chiama Ithilioid, Illithid, Ithlinod (c'è chi me l'ha pronunciato così in voice chat). Spesso si rinuncia a comprendere il mio nick, per quanto sia relativamente corto (9 lettere), e mi chiama Ithicoso.

Infine, c'è la questione accento. C'è chi la pone sulla i iniziale, chi sulla seconda (come dovrebbe essere in italiano, ma alla fine Ithiliond non è un termine italiano), chi sulla o.

XD se non avessi scritto il ruo nickname, l'avrei sicuramente sbagliato prima o poi XD! (nulla toglie, che mi dimentichi e lo sbagli comunque in futuro XD)

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.