Vai al contenuto

Featured Replies

comment_975000

perché qualcuno potrebbe voler comprare i diritti quindi non è legale

In linea di massima sare d'accordo con te, ma stiamo parlando di un gioco che è fuori produzione da una ventina d'anni (e che è quasi impossibile qualcuno potrebbe voler tradurre, visto che è appena uscita la 5° edizione), se non sbaglio... :sorry:

  • Risposte 24
  • Visualizzazioni 7k
  • Creata
  • Ultima risposta

Utenti più attivi in questa discussione

  • Author
comment_975022

Un manuale che non è edito in Italia può tranquillamente essere tradotto amatorialmente.

Nel momento in cui i diritti vengono acquistati allora si che diventa illegale in quanto diventa una riproduzione e non più una traduzione.

Ovviamente sarebbe diverso se la traduzione fosse fatta a scopo di lucro. Ma finché viene fatta per uso in proprio non vedo dove sia il problema. Cioè non si può tradurre un libro e poi metterlo in vendita.

Se volete continuare portate dei riferimenti normativi se no direi discorso chiuso.

Ps

Su internet si possono scaricare tonnellate di materiali tradotti gratuitamente da siti normalissimi e non pirata. Proprio perché non è illegale se non vi è lucro.

comment_975265

Visto che ne parlavate vi ho detto la mia poi personalmente non mi interessa nulla di quello che fate...

1) le probabilità che venga o non venga tradotto ufficialmente sono irrilevanti

2) la traduzione può essere fatta per uso personale ma non divulgata via forum

3) probabilmente nessuno vi dirà nulla se anche fate qualcosa di illegale, almeno finché estate nel piccolo, a titolo gratuito etc

  • 3 anni dopo...
comment_1482663

Buongiorno a tutti, per caso qualcuno ha trovato la traduzione amatoriale del set 5 di dungeons & Dragons prima edizione scatola oro.Stiamo diventando matti a reperirla per poterci giocare con i nostri personaggi ormai di livello top.

Legolas per caso mi indichi dove l'hai trovata grazie mille

Crea un account o accedi per commentare