Sly93 Inviato 8 Luglio 2014 Segnala Inviato 8 Luglio 2014 Se ci sarà un'edizione italiana, confido che ci avvisino presto; io ci terrei parecchio...!
Omega9999 Inviato 8 Luglio 2014 Segnala Inviato 8 Luglio 2014 penso che magari la 25edition voglia aspettare di vedere le reazioni dei giocatori americani... prima di decidere il da farsi
Amministratore aza Inviato 9 Luglio 2014 Amministratore Segnala Inviato 9 Luglio 2014 penso che magari la 25edition voglia aspettare di vedere le reazioni dei giocatori americani... prima di decidere il da farsi No. La Wotc non ha concesso alcuna licenza di traduzione sulla 5e. La sistuazione è uguale anche in altri paesi (Germania, Francia, Giappone).
Aranor Inviato 9 Luglio 2014 Segnala Inviato 9 Luglio 2014 Se per Lucca Comics non ci saranno notizie al riguardo, non so se il mio gruppo riuscirà a sostenere la versione inglese. Per fortuna dobbiamo ancora finire la campagna con l'attuale edizione che stiamo giocando, ma eravamo tutti d'accordo che se usciva in italiano, saremmo passati alla nuova rifacendo le schede...
senhull Inviato 9 Luglio 2014 Segnala Inviato 9 Luglio 2014 No. La Wotc non ha concesso alcuna licenza di traduzione sulla 5e. La sistuazione è uguale anche in altri paesi (Germania, Francia, Giappone). Questo potrebbe avvalorare la tesi di una localizzazione direttamente dalla WOTC... Io inizio a pregare!!!
Omega9999 Inviato 9 Luglio 2014 Segnala Inviato 9 Luglio 2014 aaah quindi non è la 25edition che non vuole tradurla! non lo sapevo, grazie delle delucidazioni!
SilentWolf Inviato 9 Luglio 2014 Segnala Inviato 9 Luglio 2014 aaah quindi non è la 25edition che non vuole tradurla! non lo sapevo, grazie delle delucidazioni! Non c'è alcuna info ufficiale proveniente direttamente dalla WotC o dalla MM 25 (ex 25 edition), ma tramite una voce di corridoio proveniente da Massimo Bianchini (ex Direttore Editoriale della 25 Edition e ora, se non ho capito male, proprietario della Asterion Press) si è saputo che la WotC a quanto pare ha ritirato tutte le licenze di distribuzione dal mercato. A quanto pare, insomma, la MM 25 non possiede più la licenza e non si sa quando verrà nuovamente ri-attribuito l'ordine di traduzione dei manuali, ne chi verrà incaricato. Attualmente non si sa nemmeno se verrà ordinata una traduzione.... Attenzione, però, questo NON significa che con certezza non ci sarà alcuna traduzione. Significa solo che AL MOMENTO non è dato sapere. Nei prossimi mesi tutto è possibile, che si traduca o che non si traduca. Conviene, quindi, non farsi prendere dallo sconforto, portare pazienza e aspettare di vedere se si sblocca qualcosa prossimamente. La WotC, infatti, per voce di Mearls ha semplicemente detto che attualmente non ha dichiarazioni da rilasciare in merito alla localizzazione/traduzione della D&D 5a Edizione. E' molto probabile che, visto il periodo di crisi e vista la spietata concorrenza di prodotti come Pathfinder, abbiano deciso di concentrarsi all'inizio principalmente sul prodotto inglese, così da concentrare tutte le forze sul fondamentale e venderlo al meglio. Vogliono probabilmente fare le cose per bene, non rischiando di minacciare i risultati del prodotto principale lanciandosi in investimenti che potrebbero inficiare sugli introiti, dunque sulle possibilità di finanziare a dovere anche la parte fondamentale del loro prodotto. Attualmente non c'è alcun piano specifico sulle traduzioni, ne contro o a loro favore. E' semplicemente probabile che abbiano deciso di posticipare l'argomento a dopo che si sarà superarata la fase iniziale e si sarà riusciti a ottenere buoni risultati per il prodotto fondamentale, ovvero quello inglese. A quel punto, allora valuteranno altri possibili investimenti.... La mancanza di news in merito, anch'essa non deve essere letta nella maniera sbagliata. Mearls, infatti, ha più volte dichiarato che, in merito a qualunque argomento, rilasceranno informazioni ufficiali e definitive SOLO nel momento in cui saranno sicuri di avere qualcosa di pronto e sicuro da mostrare. Se non dicono o non mostrano nulla non significa che non ci sia qualcosa che bolle in pentola. Significa soltando che AL MOMENTO non vogliono rilasciare dichiarazioni.
senhull Inviato 9 Luglio 2014 Segnala Inviato 9 Luglio 2014 aaah quindi non è la 25edition che non vuole tradurla! non lo sapevo, grazie delle delucidazioni! Non la chiamerei più 25th edition. Da diversi anni hanno cambiato nome in MM25 e l'editoria (parere mio) è divenuto un business secondario. Perché penso questo? Basta guardare il forum e la totale assenza di comunicazioni da un anno a questa parte. Per me ora sono una specie di negozio on-line (fra l'altro tra i tecnologicamente più scarsi che abbia mai visto) che vende carte collezionabili, manuali e oggettistica varia.
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora