Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviata

Salve per finire come si deve un'ambientazione che ho nel cassetto da un po' mi servirebbe un linguista che mi corregga, cambi un po' renda plausibili\ uniformi i vocaboli della lingua dell'ambientazione: a torta finita mi servono principalmente per ricavare toponimi, teonimi e un po' di fuffa.

Alla fine è un'ambientazione fantasy classica all'Europea con una lingua "comune" parlata un po' da tutti.

Quando avrò finito il lavoro sarà liberamente e gratuitamente disponibile.


  • Risposte 12
  • Creato
  • Ultima risposta

Principali partecipanti

Inviato

Non sapevo se avrei mai trovato un interessato.

Comunque mi basta che venga corretta, uniformata e normalizzata questa parte inizialmente ho provato ad alterare un po' i temi e le radici indoeuropee ma di fonetica e linguistica ne so troppo poco per tenere un minimo di coerenza senza sacrificare la pronunciabilità.

Non ho nemmeno l'idea chiara se far funzionare la lingua a tema o a radice ma vorrei che i gruppi di parole simili siano riconoscibili

Le parole senza significato... Mi sembrava suonassero bene col resto ma non so come si procede nell'appioppare i significati

Inviato

Da una parte ammiro un casino il modo in cui scrive

Dall'altra non andiamo molto d'accordo, per dirla in modo diplomatico ^_^

Soprattutto suppongo che sia impegnato

Inviato

Inoltre in questa sezione nessun utente può:

2.1 Rispondere ad un topic. Le discussioni verranno lasciate aperte per permettere al topic owner di aggiornare il materiale o segnalare eventuali errori, ma saranno a carattere di esclusiva consultazione.

Infine è doveroso tenere presente che:

[...]

3.3 Diversamente da quanto avviene nella sezione Progetti, adatta a sviluppare le proprie idee, il materiale pubblicato dovrà ritenersi completo.

Perché sono pignolo.

Inviato

Da una parte ammiro un casino il modo in cui scrive

Dall'altra non andiamo molto d'accordo, per dirla in modo diplomatico ^_^

Soprattutto suppongo che sia impegnato

Sinceramente credo sia difficile trovare altri linguisti tra gli utenti attivi... Mi sa che dovrai cercare un compromesso. ;)

  • 3 settimane dopo...
Inviato

Ho creato una lingua a tavolino usanto il niente che so

Funziona abbastanza bene ma ho dei problemi con tre toponimi che non so come modificare per rendere più scorrevoli

Allora mi servirebbe un parere anche dai non addetti ai lavori tanto sono quasi alla fine

Gli unici nomi di locazioni che non mi convincono sono

Dergdom: casa dei Nani. E'difficile da pronunciare vorrei qualcosa di più scorrevole

Hubosru: la grande pianura. Questa è un casino anche lei da pronunciare

Hubtal: grandi montagne. Ho provato a togliere la b ed esce Hutal, la H non so se toglierla o no perché l'aspirazione non so che senso abbia un bel Utal ha già il suo perché.

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...