Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviata

In un articolo su gdrzine venivano intervistate delle persone (non mi ricordo Chi erano: probabilmente qualcuno a capo del marchio) per quanto riguarda l'uscita di questa nuova edizione, tuttavia l'intervistato affermava che non erano propensi a far tradurre questi manuali nelle varie lingue e preferivano che rimanessero in inglese e tutti dovevano giocarci in inglese, punto.

Ora, al di là del "siamo quasi nel 2015 anche mio nonno e mio nipote di 2 anni dovrebbero sapere l'inglese come sanno l'italiano!" e "tutti i gdr sono in inglese quindi non esiste che li traducano: sei tu che ti devi abituare!" a me piace l'italiano con tutte le sue sfumature e preferisco non leggere piuttosto che leggere con un vocabolario accanto... questioni di tempistica.

(Sono a conoscenza di EditoriFolli ma avevo intenzione di acquistare i vari manuali)

È possibile, dunque, che davvero non traducano nelle varie lingue questi manuali? È, secondo voi, una decisione economica oppure è possibile che erano solo chiacchiere?


  • Risposte 1
  • Creato
  • Ultima risposta

Principali partecipanti

Giorni popolari

Principali partecipanti

Giorni popolari

Inviato

prima o poi lo traduranno. chi e quando non si sa ancora. secondo me cmq per lucca del prossimo anno lo avremo. di certo la WotC non ha detto che tutti devono giocarci in inglese... al massimo ha detto che per ora non sono previste traduzioni...

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...