Uomo Del Monte Inviata 28 Dicembre 2014 Segnala Inviata 28 Dicembre 2014 Hola draghi! mi è sorto un dubbio in riferimento ai contenuti tra la traduzione offerta da Editori Folli e il gioco completo (i tre manuali per intenderci), quali differenze ci sono? Non chiedo una lista, ma giusto per capire se è possibile giocare appieno a Next anche con la sola traduzione gratuita o manca proprio del materiale come intere classi, incantesimi e via dicendo.
Balseraf Inviato 29 Dicembre 2014 Segnala Inviato 29 Dicembre 2014 Se non erro mancano solo qualche mostro o incantesimo (forse) iconico di D&D che non è stato tradotto per problemi di copyright.
MBdS Inviato 30 Dicembre 2014 Segnala Inviato 30 Dicembre 2014 NEXT è compatibile al 101% con Dungeons & Dragons 5a Edizione. Quello che manca di Dungeons & Dragons 5a edizione è la meta-ambientazione di Dungeons & Dragons. Le descrizioni dei mostri (la parte narrativa) dove possibile, sono riprese da Pathfinder o da Wikipedia. Altrimenti sono state riscritte di sana pianta. Non ci sono riferimenti a personaggi, ambientazioni, luoghi o creature di proprietà esclusiva della Hasbro, ma se volete cose come il beholder, dovete osservare meglio il testo
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora