Vaanguard Inviata 17 Novembre 2017 Segnala Condividi Inviata 17 Novembre 2017 Salve a tutti, vorrei proporre un progetto di traduzione per Tomb of Annihilation della 5e, dove i partecipanti al progetto si divideranno le parti da tradurre in modo da avere un carico di lavoro non eccessivamente pesante e più veloce (es. il capitolo 2 descrive vari luoghi del Chult, ognuno traduce un luogo descritto nel capitolo 2), poi condividere il tutto sul forum. Cosa ne pensate? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Supermoderatore Alonewolf87 Inviato 17 Novembre 2017 Supermoderatore Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2017 Lo sai che con la licenza delle localizzazioni italiane in mano alla Gale Force 9 e alla Asmodee quello che stai proponendo sarebbe illegale? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Vaanguard Inviato 17 Novembre 2017 Autore Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2017 23 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto: Lo sai che con la licenza delle localizzazioni italiane in mano alla Gale Force 9 e alla Asmodee quello che stai proponendo sarebbe illegale? mmm se chiedo una mano a tradurlo per il mio personale utilizzo? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Supermoderatore Alonewolf87 Inviato 17 Novembre 2017 Supermoderatore Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2017 3 minuti fa, Vaanguard ha scritto: mmm se chiedo una mano a tradurlo per il mio personale utilizzo? Quello se hai acquistato una copia del manuale inglese è legittimo, ma magari non sbandierare troppo la cosa in giro Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Omega9999 Inviato 17 Novembre 2017 Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2017 Comunque Tomb of Annihilation dovrebbe essere la prima avventura di DND ad arrivare in italiano Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Vaanguard Inviato 17 Novembre 2017 Autore Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2017 6 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto: Quello se hai acquistato una copia del manuale inglese è legittimo, ma magari non sbandierare troppo la cosa in giro quello non è il problema, mi serve una mano perché non sono molto veloce a tradurre, tra lavoro e altri impegni non riuscirei a preparare la sessione in tempo... 11 minuti fa, Omega9999 ha scritto: Comunque Tomb of Annihilation dovrebbe essere la prima avventura di DND ad arrivare in italiano quando uscirà la prenderò pure in italiano Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Omega9999 Inviato 18 Novembre 2017 Segnala Condividi Inviato 18 Novembre 2017 e allora aspetta qualche mese Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zarro Inviato 18 Settembre 2020 Segnala Condividi Inviato 18 Settembre 2020 Il 17/11/2017 alle 18:56, Omega9999 ha scritto: Comunque Tomb of Annihilation dovrebbe essere la prima avventura di DND ad arrivare in italiano cit. :-D Scherzi a parte ci sono novità? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SamPey Inviato 18 Settembre 2020 Segnala Condividi Inviato 18 Settembre 2020 Occhio al necroposting. Gia che ci siamo però ti posso dire che no, non ci sono novità su tomb. Se si segue il filp logico dell'ultimo anno della Asmodee, direi che mentre pubblicano i nuovi manuali faranno prima Curse of Strahd come manuale "recuperato" e poi Tomb. Almeno, questo dovrebbe essere l'ordine dopo Out of the Abyss Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ilmena Inviato 28 Novembre 2023 Segnala Condividi Inviato 28 Novembre 2023 Ciao a tutti! Scusate per il necroposting 😕 Volevo chiedere se ci sono voci sulla possibile traduzione di ToA in italiano. Devo rassegnarmi a non leggerla o leggerla in inglese? Grazie! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Bellower Inviato 28 Novembre 2023 Segnala Condividi Inviato 28 Novembre 2023 2 ore fa, ilmena ha scritto: Ciao a tutti! Scusate per il necroposting 😕 Volevo chiedere se ci sono voci sulla possibile traduzione di ToA in italiano. Devo rassegnarmi a non leggerla o leggerla in inglese? Grazie! Mi sembra che questa avventura sia finita nel dimenticatoio in merito alle traduzioni (hanno già rilasciato La Maledizione di Strahd, La Luce oltre Stregolumen e altre)... 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lord Danarc Inviato 28 Novembre 2023 Segnala Condividi Inviato 28 Novembre 2023 Beh l’asmodee non ha più la licenza e la WOTC ha internalizzato tutto (abbastanza male finora). Peró se non erro hanno detto che procederanno con le traduzioni parallele sia di roba vecchia che nuova anche se con one dnd anno prossimo non so quanto si occuperanno di tradurre cose per una mezza edizione precedente. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
michele Va Inviato 9 Febbraio Segnala Condividi Inviato 9 Febbraio se qualcuno è interessato a fare una traduzione non ufficiale mi rendo disponibile a fare parte del lavoro Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora