SilentWolf Inviata 19 Gennaio 2018 Segnala Condividi Inviata 19 Gennaio 2018 Ecco un elenco dei prodotti di D&D 5e in italiano che la Asmodee Italia pubblicherà nei prossimi mesi. Come già saprete, a partire dall'ottobre scorso la 5a Edizione di D&D è finalmente arrivata anche in Italia. La Asmodee Italia, infatti, ha da qualche tempo ricevuto l'incarico ufficiale per la traduzione dei manuali della nuova edizione e, durante gli ultimi mesi, ha iniziato a rilasciare i primi prodotti, quali: Il Manuale del Giocatore di D&D 5e (ora disponibile anche su Amazon e nei negozi online) Lo Starter Set (uscito proprio ieri) Ma quali prodotti saranno rilasciati nei prossimi mesi? La Asmodee, ben sapendo che una traduzione di qualità richiede tempo e può causare qualche ritardo, non si è sbilanciata nel fornire date precise. Sul suo sito ufficiale, però, sono state rivelate quantomeno alcune date indicative, grazie alle quali possiamo farci un'idea di quel che ci aspetta. Come adeguatamente precisato dalla Asmodee stessa sul suo sito, comunque, è importante ricordare che le date da lei fornite sono appunto solo indicative e, dunque, potrebbero subire variazioni a seconda dei problemi incontrati dall'azienda in fase di lavorazione. Non allarmatevi, in ogni caso, per il fatto che tra un Manuale Base e l'altro passi così tanto tempo. Lo stesso è avvenuto per la pubblicazione dei manuali in inglese: ottenere il manuale finito (traduzione, impaginazione e stampa) e distribuirlo nei negozi sono cose che richiedono tempo, soprattutto se il personale a disposizione non è numeroso. Dungeons & Dragons: Schermo del Dungeon Master Data indicativa: Gennaio/Febbraio 2018 Descrizione: Migliorate le vostre partite con questo indispensabile strumento per il più grande gioco di ruolo al mondo. Questo schermo rigido del Dungeon Master a quattro pannelli presenta una visione panoramica di uno sventurato preso in volo da un antico drago rosso. All’interno di questo schermo sono illustrate le regole di riferimento chieste dagli appassionati di D&D. Dungeons & Dragons: Carte Incantesimo Data Indicativa: Gennaio/Febbraio 2018 Descrizione: Lo strumento di riferimento perfetto per ogni tipo di incantatore. Sette mazzi: Arcano, Bardo, Chierico, Druido, Razze e Poteri Marziali, Paladino, Ranger. (Sulle carte sono pubblicate le regole dei vari incantesimi e delle varie capacità presenti nel Manuale del Giocatore, NdSilentWolf) Dungeons & Dragons: Manuale dei Mostri Data indicativa: Febbraio 2018 Descrizione: Un serraglio di micidiali mostri per il gioco di ruolo più famoso del mondo. Il Manuale dei Mostri contiene un’orda di classiche creature di Dungeons & Dragons, tra cui draghi, giganti, mind flayer e beholder: un esercito mostruoso a disposizione dei Dungeon Master pronti a sfidare i loro giocatori e a popolare le loro avventure. Questo libro contiene mostri tratti da ogni epoca dell’illustre storia del gioco di D&D, accompagnati da statistiche di gioco di facile utilizzo e storie emozionanti al servizio della vostra immaginazione. Dungeons & Dragons: Guida del Dungeon Master Data Indicativa: da definire Descrizione: La Guida del Dungeon Master vi fornisce tutta l’ispirazione e la guida di cui avete bisogno per accendere la scintilla della vostra immaginazione e creare mondi avventurosi che i vostri giocatori possano esplorare e apprezzare. In questo volume troverete gli strumenti per creare un mondo, trucchi e suggerimenti per costruire dungeon e avventure memorabili, regole di gioco facoltative, centinaia di classici oggetti magici di D&D e altro ancora! Visualizza articolo completo 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shinsek Inviato 19 Gennaio 2018 Segnala Condividi Inviato 19 Gennaio 2018 Non per essere polemico, ma che la traduzione di qualità richiede tempo, mi sta bene, ma questo tempo è funzione di quanti si occupano della traduzione. Quanti se ne occupano a sua volta è funzione del budget e del margine di guadagno che ci si prefigge, immagino. Ciò detto, in un'ottica di consumatore-cliente, il mio grado di soddisfazione è legato anche a quanto le traduzioni in italiano, saranno al passo con quelle in inglese, o al meno , quale sarà la percentuale di traduzione. 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Checco Inviato 19 Gennaio 2018 Segnala Condividi Inviato 19 Gennaio 2018 1 ora fa, Shinsek ha scritto: a quanto le traduzioni in italiano, saranno al passo con quelle in inglese La 5e è uscita quasi 4 anni fa...credo proprio sia opportuno portare pazienza.... 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SilentWolf Inviato 19 Gennaio 2018 Autore Segnala Condividi Inviato 19 Gennaio 2018 4 ore fa, Shinsek ha scritto: Non per essere polemico, ma che la traduzione di qualità richiede tempo, mi sta bene, ma questo tempo è funzione di quanti si occupano della traduzione. Quanti se ne occupano a sua volta è funzione del budget e del margine di guadagno che ci si prefigge, immagino. Ciò detto, in un'ottica di consumatore-cliente, il mio grado di soddisfazione è legato anche a quanto le traduzioni in italiano, saranno al passo con quelle in inglese, o al meno , quale sarà la percentuale di traduzione. Non so dirti quante persone esattamente siano dietro alla traduzione, ma posso dirti che a supervisionare la traduzione di D&D 5e in italiano c'è sempre Massimo Bianchini, lo stesso che ha supervisionato la traduzione della gran parte dei manuali di D&D italiani dal 1997 a oggi. La questione traduzione, dunque, non è stata per niente presa sotto gamba, soprattutto considerando che in questo caso la WotC supervisionerà in maniera più diretta la localizzazione dei manuali attraverso la Gale Force 9. Mentre in passato, infatti, la WotC (e prima la TSR) si limitava a dare la licenza a un'azienda come la 25 edition e, poi, quest'ultima aveva tutta la libertà di gestirsi le traduzioni come voleva, per la 5e la Asmodee deve costantemente rendere conto alla Gale Force 9, la quale è un'azienda partner della WotC che riferisce direttamente a quest'ultima. Questa volta ci sarà meno rischi di ritardi, proprio perchè la WotC avrà più controllo grazie alla Gale Force 9, mentre i distributori locali saranno maggiormente liberi di rischiare con le traduzioni perchè non dovranno pagare la licenza (che è in mano alla Gale Force 9, non alla Asmodee). Significa che ci saranno meno tentennamenti e traduzioni più spedite, tenendo ovviamente conto dei fisiologici ritardi logistici. Per quanto riguarda, invece, lo stare al passo con il D&D inglese, con questa edizione sarà molto più semplice visto il ritmo lento delle uscite. D&D 5e, infatti, per via di una votazione fatta dalla community internazionale di giocatori in un Sondaggio rilasciato dalla WotC nel 2015, di media si caratterizza per l'uscita di circa 3 manuali l'anno. Attualmente la 5a Edizione di D&D inglese conta un numero di 15 manuali (più il materiale PDF opzionale che, però, al momento la Asmodee non ha licenza di tradurre). La WotC ha dato ordine ai traduttori locali di tradurre prima i 3 Manuali Base, poi dedicarsi alle ultime uscite e poi recuperare il pregresso. Durante il 2018 sono previsti Starter Set, i 3 Manuali base più la gran parte delle Avventure. Significa che tempo 1-2 anni la Asmodee dovrebbe in teoria essere in pari. 2 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ospite Inviato 20 Gennaio 2018 Segnala Condividi Inviato 20 Gennaio 2018 Per i manuali "core" sembra tutto chiaro. Sono curioso di sapere in che ordine tradurranno le avventure e i manuali come le Volo's e la Xanathar's guide. Su Facebook Bianchini ha detto che per le avventure non andranno in ordine cronologico ma che tradurranno prima alcune delle più recenti. Tuttavia non ha ancora parlato di titoli e date. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SilentWolf Inviato 20 Gennaio 2018 Autore Segnala Condividi Inviato 20 Gennaio 2018 2 ore fa, Muso ha scritto: Per i manuali "core" sembra tutto chiaro. Sono curioso di sapere in che ordine tradurranno le avventure e i manuali come le Volo's e la Xanathar's guide. Su Facebook Bianchini ha detto che per le avventure non andranno in ordine cronologico ma che tradurranno prima alcune delle più recenti. Tuttavia non ha ancora parlato di titoli e date. Per quanto riguarda le avventure, se ho capito giusto dovrebbero iniziare con Tomb of Annihilation. La WotC vuole che il pubblico dei vari paesi sia al passo con la Storyline corrente, così da essere spinta ad acquistare i vari prodotti che la WotC pubblicizza proprio ora. Visto che il tempo passa, però, se la WotC decidesse nei prossimi mesi di pubblicare un'altra Storyline, non mi stupirei di veder data la priorità all'avventura legata a quest'ultima. Come ho detto su, con questa edizione la Asmodee non farà queste scelte autonomamente. Sarà, invece, la WotC (tramite la Gale Force 9) a dare le carte.... 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ospite Inviato 20 Gennaio 2018 Segnala Condividi Inviato 20 Gennaio 2018 1 ora fa, SilentWolf ha scritto: Per quanto riguarda le avventure, se ho capito giusto dovrebbero iniziare con Tomb of Annihilation. La WotC vuole che il pubblico dei vari paesi sia al passo con la Storyline corrente, così da essere spinta ad acquistare i vari prodotti che la WotC pubblicizza proprio ora. Visto che il tempo passa, però, se la WotC decidesse nei prossimi mesi di pubblicare un'altra Storyline, non mi stupirei di veder data la priorità all'avventura legata a quest'ultima. Come ho detto su, con questa edizione la Asmodee non farà queste scelte autonomamente. Sarà, invece, la WotC (tramite la Gale Force 9) a dare le carte.... Anche io ho capito che dovrebbero iniziare con Tomb of Annihilation ma, come giustamente fai notare, più passa il tempo più ci saranno nuove story line più attuali. Mi chiedo quando faranno uscire le prime su Tiamat (a detta di molti la story line più scadente fra quelle uscite fino ad ora insieme a quella sui giganti) o Curse of Strahd (che è la mia preferita). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Pyros88 Inviato 21 Gennaio 2018 Segnala Condividi Inviato 21 Gennaio 2018 (modificato) Secondo voi delle carte magie tradurranno solo quelle del manuale del giocatore o sono già previste all'interno quelle dentro lo xanathar ed lo Scag (non ricordo ma forse nel manuale xanathar han ripubblicato tutte quelle dello Scag e dell'Elemental Evil, confermate?) oppure rilasceranno un pacchetto apposito per lo xanathar? P.s.: Un poco OT, si sa di distributori che porteranno qui da noi i Dungeon Tiles Reincarnated? Modificato 21 Gennaio 2018 da Pyros88 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SilentWolf Inviato 21 Gennaio 2018 Autore Segnala Condividi Inviato 21 Gennaio 2018 @Pyros88 Purtroppo per quanto riguarda entrambe le questioni, non ne ho idea. Questo tipo di informazioni al momento non è stato rilasciato. 1 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Supermoderatore Alonewolf87 Inviato 21 Gennaio 2018 Supermoderatore Segnala Condividi Inviato 21 Gennaio 2018 5 ore fa, Pyros88 ha scritto: Secondo voi delle carte magie tradurranno solo quelle del manuale del giocatore o sono già previste all'interno quelle dentro lo xanathar ed lo Scag (non ricordo ma forse nel manuale xanathar han ripubblicato tutte quelle dello Scag e dell'Elemental Evil, confermate?) oppure rilasceranno un pacchetto apposito per lo xanathar? Visto comunque che gli incantesimi rilasciati in tali manuali accessori non sono ancora stati tradotti in italiano penso possiamo con relativa sicurezza presumere che le carte incantesimo che tradurranno saranno quelle associate al MdG. Ipotesi mia non corroborata da alcuna affermazione ufficiale sia chiaro, ma la reputo plausibile 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SilentWolf Inviato 21 Gennaio 2018 Autore Segnala Condividi Inviato 21 Gennaio 2018 (modificato) @Pyros88 Credo che quello che dice @Alonewolf87 sia corretto, in effetti. molto probabilmente la Asmodee pubblicherà solo le carte legate al Manuale del Giocatore, considerando che anche in inglese gli incantesimi di Xanathar saranno venduti come un set di carte separato. Ecco qui la pagina del set sul sito ufficiale di Gale Force 9: http://www.gf9-dnd.com/gameAcc/tabid/87/entryid/342/spellbook-cards-xanathar-s-guide-to-everything-73922.aspx Modificato 21 Gennaio 2018 da SilentWolf 2 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Riccio64 Inviato 14 Marzo 2019 Segnala Condividi Inviato 14 Marzo 2019 Esiste un articolo aggiornato al 2019 dei prossimi manuali che dovranno uscire,in italiano,a tema D&D? 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
tamriel Inviato 14 Marzo 2019 Segnala Condividi Inviato 14 Marzo 2019 basta andare sul sito della asmodee per vedere le prossime uscite 1 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SilentWolf Inviato 14 Marzo 2019 Autore Segnala Condividi Inviato 14 Marzo 2019 (modificato) 3 ore fa, Riccio64 ha scritto: Esiste un articolo aggiornato al 2019 dei prossimi manuali che dovranno uscire,in italiano,a tema D&D? Al momento non ci sono date specifiche, ma solo date approssimative. Per questo non ho ancora scritto un articolo in merito, anche se ci sto pensando da un po'.... Per adesso la Asmodee Italia ha rivelato solo che è previsto un Manuale per Aprile 2019 (Waterdeep: Il Dungeon del Mago Folle) e uno per Giugno 2019 (Guida degli Avventurieri della Costa della Spada). http://www.asmodee.it/prossime_uscite.php Proprio perchè le date sono approssimative, c'è sempre il rischio che questi manuali possano ancora slittare nel caso in cui la Asmodee dovesse avere qualche imprevisto. Di solito rivela le date definitive a poche settimane dall'uscita. Modificato 14 Marzo 2019 da SilentWolf 1 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora