Vai al contenuto

Gemma di Gioco


Albedo

Messaggio consigliato

Alexander ritorna da voi con Tsume e dietro di loro una ragazza con addosso... nulla. Questa fa un profondo inchino.

Piacere gentili clienti. Mi chiamo Kohaku, il vostro compagno mi ha detto che cercate un posto dove riposare, vi accompagnerò alla nostra locanda, e colgo l'occasione per invitarvi a rilassarvi nelle nostre terme.

Link al commento
Condividi su altri siti

Nicholas (virtuous bravo nero)

"Ormai è buio, fermiamoci qui" dico agli altri, fornendo un motivo in favore di questo posto contro le possibili obiezioni che potrebbero presentare. Lentamente mi frappongo tra Eri e la ragazza.

"Io sono Nicholas, piacere di conoscerti." dico dando anche a chi volesse il tempo di presentarsi "Prima di farci strada... Non senti freddo? Se vuoi ti presto il mio mantello..." chiedo nella speranza di capire almeno qualcosa su come ragiona questa ragazza.

Link al commento
Condividi su altri siti

Hiro Nakamura (samurai verde) 

La visione della donna completamente nuda mi imbarazza alquanto e per quanto cerchi di mantenere un atteggiamento indifferente e serio, mi ritrovo costretto a guardare sempre altrove rispetto alla figura. Non sembra pericolosa e nemmeno un essere demoniaco, ma mi sembra del tutto anomalo che la donna non provi alcun pudore per la propria nudità e nessun imbarazzo o vergogna per mostrarsi in tal maniere a degli sguardi maschili. Non è normale ai tempi nostri, dove le donne hanno molte più libertà, autonomie con il proprio corpo e la sua immagine, figurarsi in tempi remoti come può essere ora in questa epoca antica. 

Link al commento
Condividi su altri siti

Makoto

La vista della ragazza nuda è abbastanza sorprendente. Ma la naturalità con cui si mostra fa perdere alla sua nudità buona parte della sua carica erotica. Non tutta ovviamente e devo concentrarmi per evitare di fissarla sotto il mento. "Quello che il mio amico vuole dire è: non ti sembra strano che noi siamo tutti vestiti e tu sei nuda? Dal momento che fino ad ora abbiamo incontrato solo gente vestita il fatto che tu sia nuda rende per noi la cosa bizzarra e per alcuni imbarazzante. Ma se da queste parti è una cosa normale cercheremo di adattarci anche se non credo che staremo nudi fuori dalle terme."

Link al commento
Condividi su altri siti

Kohaku risolleva il busto e si copre il petto con un braccio mentre accenna a un lieve sorriso.

Sono appena uscita dall'onsen, e trovo questa lieve brezza estiva soltanto piacevole. Comprendo che il non aver vestiti vi possa imbarazzare, anche colpa mia, scusate. Il fatto è che da tempo al villaggio non ci sono più uomini e complice il caldo non facciamo più tanto caso ai vestiti quando andiamo o usciamo dalle terme... a giudicare dai vostri abiti però forse.... Accetto quindi di buon grado il mantello di...Nikolasu...? E vi accompagnerò alla locanda, poi gradirei che parlaste con la nostra anziana.

Kohaku si avvolge nel mantello di Nicholas e inizia a farvi strada verso il paese evitando di passare troppo vicino all'onsen.

Link al commento
Condividi su altri siti

Nicholas (virtuous bravo nero)

Makoto mi mette in bocca parole che non sono mie ma non risulta fastidioso, quindi fa niente.

Cedo tranquillamente il mantello a Kohaku.

Poi aggiungo "Sì, Nicholas, come puoi vedere non sono un tuo conterraneo... Lo stesso vale per i miei due amici qui" accenno verso Deborah e Alex "Piuttosto, che ne è stato degli uomini del villaggio? Ti prego di non tralasciare i dettagli"

Link al commento
Condividi su altri siti

Quasi un mese fa sono giunti degli uomini. Uno di questi era straniero... forse anche più di voi. Ci dissero che la Sacra Ise era stata occupata dai demoni,e  loro stavano andando a liberarla. Ma avevano bisogno di più uomini. Quello straniero fu abile nel manipolare le menti dei nostri uomini convincendoli tutti a seguirlo. Da allora non sappiamo più nulla. Ma altri dettagli ve li darà l'anziana.

Link al commento
Condividi su altri siti

Hiro Nakamura (samurai verde)

"E quindi come mai siete così disponibili ad accoglierci dopo quanto successo? Con noi abbiamo ben tre stranieri. Altrove, date le premesse, sono convinto non ci avrebbero nemmeno fatto avvicinare al villaggio per paura che stavolta si portino via tutte le donne belle e nubili." commento vagamente sarcastico. Ancora non mi fido di questa donna, il suo racconto non mi torna del tutto, sembra una storiella cucita su misura.

Link al commento
Condividi su altri siti

Nicholas (virtuous bravo nero)

Dopo gli scambi tra Hiro e Kohaku, l'atmosfera risulta un po' appesantita.

"Che mi dici di vecchi e bambini? Ci sono?" chiedo alla ragazza.

Master

Spoiler

Ma il tizio che ci ha teso l'agguato e che voleva prendere Eri sembrava straniero o giapponese?

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Makoto

"L'idea di portare via le donne belle e nubili non è male comunque Hiro." Dico, cercando di smorzare un po' la ruvidezza delle sue parole. "Ma se le altre ragazze del villaggio sono come la nostra guida non rimarrebbe più nessuno". Butto lì un complimento che tanto non fa mai male. Sono curioso di sapere cosa ci potrà dire di più l'anziana. Dall'idea che mi sono già fatto ci sono buone possibilità che siano stati direttamente i demoni a prendere gli uomini del villaggio e in quel caso bisogna vedere come hanno fatto. Se hanno la possibilità di influenzare un così grande numero di persone potrebbe essere molto difficile arrivare fino al tempio.

Link al commento
Condividi su altri siti


×
×
  • Crea nuovo...