Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviato

Alexander 

Guardo Giro con fare orgoglioso tipico di chi sa che cosa ha fatto in solitudine con la sacerdotessa.

Certo... Gli rispondo. Anche se credo che il cavallo non mi servirà più... Dico accarezando Okami.


Inviato

Riprendete il viaggio e in poco tempo raggiungete il bivio per il villaggio degli uomini che avevano ucciso la kitsune.

Bhà! Che crepino! Gente simile non merita molto! Commenta Nicholas dando con stizza un calcio a  un sasso. Ma se volete fargli visita non mi oppongo.

 

Inviato

io... Invece vorrei fare pagare loro la sofferenza che hanno inflitto a quella povera creatura. Non sono meglio dei demoni che tanto disprezzano.

Commenta a sorpresa Eri.

Inviato

Makoto

"Lo capisco ma non credo sia il momento. C'è gente che soffre per colpa dei demoni e prima liberiamo tutte le sacerdotesse e prima cesseranno le loro sofferenze. Inoltre la vendetta non dona sollievo né ai morti né ai vivi. Chi è morto non ne trova vantaggio e chi compie la vendetta rischia di diventare come coloro che vuole punire."

Inviato

Alexander 

Mi avvicino ad Eri, sorpreso in parte dalla sua reazione. Anche io Eri, ma tu chi vuoi essere? La persona che aiuta il Giappone e il mondo o la vendicatrice che uccide ignoranti? Queste persone pagheranno per quanto hanno fatto, ma non così. E te lo dico non come chi vuole fare il pacifista. Il mio istinto lupino sta ribollendo dentro di me ma... Non è come voglio agire. Tu? Le chiedo infine.

Inviato

Hiro Nakamura (samurai verde)

Lancio un'occhiata sfuggente ad Eri quando le sento dire quelle parole cariche d'odio. Non posso fare a meno di preoccuparmi, ma ci pensano subito i miei compagni a cercare di ricondurla sulla retta via. "Non abbiamo tempo per la vendetta e la giustizia arriverà con i suoi tempi. Stanne certa; non ci scorderemo di quanto accaduto qui." sentenzio tirando dritto verso la costa.

Inviato

Io? Io... io non lo so... Ma forse avete ragione. 

Proseguiamo il viaggio... non vedo l'ora di risalire in barca!

Riprendete a camminare di buon passo; Eri lascia libero il cucciolo di volpe che si era tenuta sempre accanto, il quale inizia subito a trotterellare fra le zampe di Okami. Il lupo pare infastidito inizialmente, ma poi si rassegna ad avere quella piccola peste letteralmente fra le zampe.

Verso sera raggiungete la città portuale.

  • Mi piace 1
Inviato (modificato)

Hiro Nakamura (samurai verde)

"Ci ho riflettuto su; i soldi dovrebbero bastare anche per il ritorno al porto da dove eravamo partiti, ma non so se basteranno fino ad arrivare dove sta il tempio della sacerdotessa Kaede. Credo dovremo vendere i cavalli, per finanziare il viaggio e a maggior ragione perché ci costerà di più pagare anche per il loro trasporto. Anche perché da Sud dovremo di nuovo viaggiare per mare risalendo tutto il Giappone fino ad arrivare a Nord." commento una volta giunti al porto.

Modificato da Pyros88
Inviato

Penso di penda che navi troviamo e i tempi. Shizuoka è una grande città anche in quest'epoca, potremmo trovare sia navi per Toba che per Miyazaki Commenta Newton. Ma a che pro fermarsi a Toba se possiamo andare direttamente a destinazione? 

Inviato

Hiro Nakamura (samurai verde)

"Che dovremo vendere i cavalli per avere sufficienti fondi per pagarci il viaggio fino a Miyazaki, i viveri e le possibili successive spese là e poi da Miyazaki al Nord." rispondo schietto a Newton.

Inviato

Alexander 

Passo il viaggio tranquillo e, ora che ne ho la possibilità, tento di parlare con il volpino cambiando la forma del mio viso in maniera lupina.

@Albedo

Spoiler

Ciao cucciolo! Io sono Alexander. Come ti chiami? Gli chiedo usando il mio potere.

Dopo aver parlato con lui mi confronto con i miei compagni.

Per me potete pure vendere il mio cavallo, a me non serve. Magari con quei soldi riusciamo già ad averne abbastanza per il viaggio. Dico.

Inviato

@alexander

Spoiler

la piccola volpa pare tra il sorpreso e lo spaventato nel vederti mutare e parlare in modo a lei comprensibile. Subito si rifugia dietro le zampe di Okami, il quale col muso la spinge gentilmente verso di te. La piccola volpe si avvolge nella sua soffice coda.

Eri mi ha dato il nome di Shippo...pi-piacere....

Raggiungete il porto  che le stelle già brillano nel cielo, rapidamente venite a sapere che per Toba vi è una barca che salperà a breve, e una che salperà l'indomani. Se volete dormire vicino al porto, vi sono alcuni ryokan economici.

Inviato

Hiro Nakamura (samurai verde)

Giunti al porto ci informiamo per un passaggio fino a Toba, ce ne è uno stasera ed uno domani mattina. Prima di prendere una decisione però preferisco informarmi anche di quanto costi, in linea generale, un viaggio da qui fino a Miyazaki per tutti noi e da lì fino alle isole a Nord del Giappone così da capire se sia necessario vendere i cavalli e quindi fermarsi a Toba o meno con i soldi che ci restano.

Inviato

Alexander 

Con Shippo

Spoiler

Non preoccuparti, piccolo Shippo. Io voglio il bene tuo e di tutti qui. Sei felice di tornare a Toba? Gli chiedo sorridendogli

Che ne dite di riposarci un po' in qualche Riokan? Non credo il mondo finirà se ci riposiamo prima di salire su una nave... Dico cercando di sdrammatizzare il momento e sentendomi addosso un po' di stanchezza.

Inviato

Alexander

Sospiro alle parole di Makoto Non mi ci fare pensare... Io voglio leggere la fine di Berserk, HunterXHunter e di One Piece... Finisco di dire spostando con una mano il pensiero.

Inviato

Eri vi guarda, poi scuote la testa. A volte decisamente non capisco di cosa state parlando! Ma da come ne parlate devono essere cose belle.

i costi per i viaggi sono i seguenti per Toba vi è stato chiesto o 50 monete a testa, oppure 20 e aiuto nel carico-scarico merci.

Per Miyazaki vi sono state fatte tre offerte: 2000 monete in totale e sarete ospiti, oppure 500 ma dovrete non solo aiutare a caricare e scaricare, ma anche aiutare durante il viaggio (ma avrete spazi vostri dove stare); oppure vi sarebbe l'opzione di imbarcarvi come equipaggio in tal caso dormirete con il resto dell'equipaggio e  verrete pagati 2 monete al giorno a testa.

Senza difficoltà trovate un ryokan abbastanza economico (1 moneta a testa). Vi viene data un'unica camera, ma Okami dovrà stare fuori.

La cena è mangiabile anche se decisamente di basso livello.

Stavo ripensando al viaggio che dobbiamo fare e alle sue alternative Inizia Newton. Valutare i costi dei viaggi e le possibilità che ci sono. Se fattibile propongo di andare direttamente a sud e al ritorno fermarci a Toba per i cavalli. E' solo questione di tempo per me. Sinceramente credo che in questa epoca il valore di 5 cavalli ci permetta di fare il giro del Giappone in nave per un mese e per ogni destinazione a noi gradita. O al limite faremo qualche lavoretto sulla nave per renderci utili.

Per cui non penso sia un problema di soldi il nostro, d'altronde quanto abbiamo ancora...? Non so che accordi avete preso quando avete lasciato i cavalli, ma forse se restano in custodia ancora... già forse il problema è questo... quanto ci chiederanno al ritorno? E fra quanto riusciremo a tornare... onestamente non ho la minima idea di quanto tempo impiegheremo ad arrivare a destinazione... quando sono venuto in Giappone avevo in programma una crociera simile...da Tokyo erano 5 giorni, ma con diversi scali ma nave più veloce... quindi penso che potremmo impiegare circa 6-7 giorni.  Mmmmm sì forse è meglio passare per Toba e sistemare i cavalli...

Inviato

Hiro Nakamura (samurai verde)

"La custode ci terrà i cavalli per un mese, in cambio di 15 monete, altrimenti li venderà. È già passata più di una settimana da quando siamo partiti da Toba. Rischiamo di tornare a Toba da Miyazaki troppo tardi e con i cavalli venduti. Perlomeno se facessimo scalo a Toba potremmo passare da lei e prolungare l'accudimento dei cavalli al giusto prezzo. Ad ogni modo io ho 71 monete, penso che più o meno tutti siamo sulla stessa cifra. Di sicuro non potremo fare il viaggio fino a Miyazaki da ospiti od aiutando solo nelle operazioni di carico e scarico, dovremo inbarcarci come equipaggio vero e proprio. Per Toba possiamo anche solo limitarci alle operazioni di carico e scarico, non ci prenderanno molto tempo e nel frattempo uno di noi potrà occuparsi dei cavalli e di cercare una nave che ci porti a Kyushu come equipaggio." commento dopo le giuste riflessioni, seppur un po' divaganti, di Newton.


×
×
  • Crea nuovo...