Holy Macaroni Inviata 2 Settembre 2019 Segnala Inviata 2 Settembre 2019 Salve a tutti, Gioco a D&D da ormai 2 annetti buoni, e abbiamo imparato a usare quasi a pieno le regole di tutto il mondo di gioco solo ora. Nonostante il tempo passato a giocare sia relativamente poco, vi garantisco che il tempo passato ad addentrarmi nel suo universo è stato di gran lunga maggiore. A causa di controversie e varie vicessitudini, sono cambiati i master, le ambientazioni e anche le edizioni. E questo mi ha portato recentemente a chiedermi come sia possibile che un gioco come D&D, con l'influenza che ha avuto e che tutt'ora ha, ad avere così poche quest ufficiali. Intendo dire che sia per la 3.5 che per la 5 edizione le quest sono veramente poche,magari non ne hanno mai avuto il tempo di svilupparne di più, cosa che penso sia piuttosto difficile visto l'immane successo. Ho provato a masterare e a creare quest ma dal nulla è abbastanza difficile, sarebbe molto più agevole e normale che molte nuove avventure vengano create e vendute regolarmente. Credo che sia raro che non esistano uffici o gruppi stabiliti che lavorino costantemente a più quest diverse, ok lasciare spazio alla capacità inventiva del DM,ma penso che serrare molte basi, attraverso quest diverse dovrebbe essere la normalità. Ditemi che ne pensate, consigli e magari se li conoscete siti o aziende che ne producano quantità (io li ho cercati e non ne ho trovati di buoni),ovviamente a pagamento. Saluti
Albedo Inviato 2 Settembre 2019 Segnala Inviato 2 Settembre 2019 per quest intendi l'avventura? Considera alcuni fattori: come tu stesso hai visto non è semplice, inoltre mentre il "normale" DM può "permettersi" buchi o lievi squilibri qualcosa di ufficiale no. Quindi richiede anche il suo tempo per essere sviluppata, e non è poco. Immagina di fatto di dover scrivere un romanzo considerando diverse variabili quali incontri, avversari, cosa succede se si va a destra piuttosto che a sinistra. poi c'è la parte grafica.... e qui ci si collega all'altro punto: il costo. Sviluppare un'avventura ha il suo costo che può essere ammortizzato con le vendite. Facciamo un esempio ci sono 100 DM e riescono a fare 1 avventura all'anno. Io produco avventure e farne 1 mi costa 2000. Per guadagnare (non sono una onlus) la devo vendere a 22, sperando di vendere a tutti e 100 i DM. Se ne producessi 2, i costi sarebbero 4000, ma i DM sempre 100 sono, e difficilmente comprerebbero tutte e 2 le avventure. Potrei alzare il prezzo, ma il rischio di vendere ancor ameno si alza. Quindi per non andare in perdita ne produco 1 sola. Tu utente puoi poi cercare in rete quelle sviluppate da amatori o da terze parti. O rimboccarti le maniche e crearne una tu (che come dici non è facile, ma nemmeno impossibile, basta avere pazienza!)
Percio Inviato 2 Settembre 2019 Segnala Inviato 2 Settembre 2019 Concordo. I Manuali di regole vendono molto di più (li comprano anche i giocatori, non solo i DM). Tieni però presente che esistono centinaia e centinaia di avventure se sei disposto a leggerle in inglese e a convertirle da sistemi affini (Pathfinder, altre versioni di D&D, ecc). La Paizo è diventata famosa con gli Adventure Path (lunghe saghe 1° al 20esimo livello, volendo divisibile in varie piccole avventure), ma stampa anche avventure singole. Il sistema è Pathfinder, ma è facilmente adattabile. E molti sono stati tradotti. La mia casa editrice preferita rimane Lamentation of the Flame Princess. Il sistema è il vecchio D&D, prima della 3, e non esistono traduzioni in italiano, ma sono molto molto particolari, e facilmente adattabili.
savaborg Inviato 2 Settembre 2019 Segnala Inviato 2 Settembre 2019 (modificato) Ma qui hai guardato? https://www.dmsguild.com/m/ E in oltre di avventure ufficiali per 5e c’è ne saranno una quindicina e tutte molto lunghe... Modificato 2 Settembre 2019 da savaborg
Lord Danarc Inviato 2 Settembre 2019 Segnala Inviato 2 Settembre 2019 Considera anche questo: il team di D&D aveva 15 persone che ci lavoravano (per la 5 ed) fino a poco tempo fa. Oltretutto in 5 ci sono molti più moduli e campagne ufficiali rispetto a prima a discapito (purtroppo) delle ambientazioni. In ogni cado nella dmsguild trovi molte avventure. Alcune anche free
Checco Inviato 3 Settembre 2019 Segnala Inviato 3 Settembre 2019 11 ore fa, Holy Macaroni ha scritto: Ditemi che ne pensate, consigli e magari se li conoscete siti o aziende che ne producano quantità (io li ho cercati e non ne ho trovati di buoni),ovviamente a pagamento. Su DriveThruRPG.com, cercando 5e adventure si ottengono 2966 risultati: alcune voci non saranno effettivamente valide, altre non saranno adatte alle tue esigenze, ma di certo di materiale ne troverai a tonnellate. E stiamo parlando solo di prodotti per la 5e. Ovviamente, il tutto è quasi interamente in inglese.
Holy Macaroni Inviato 3 Settembre 2019 Autore Segnala Inviato 3 Settembre 2019 Grazie a tutti per i consigli, ho visto un po' di cose e le terrò a mente per futuri acquisti. Un'altra cosa, la cosa che mi piace di più di una quest, è come è scritta, intendo quello stile riconoscibile di come appare una quest ufficiale stampata, dunque vi pongo due domande:conoscete qualche sito per creare quest che usi un format molto simile a quello? E l'altra, sarebbe possibile, ovviamente senza compenso tradurre quest ufficiali e non? Me la cavo molto bene con l'inglese e l'idea di rendere disponibili quest ufficiali in italiano a tutti i giocatori di d&d mi gasa un sacco. Saluti!
Supermoderatore Alonewolf87 Inviato 3 Settembre 2019 Supermoderatore Segnala Inviato 3 Settembre 2019 52 minuti fa, Holy Macaroni ha scritto: E l'altra, sarebbe possibile, ovviamente senza compenso tradurre quest ufficiali e non? Me la cavo molto bene con l'inglese e l'idea di rendere disponibili quest ufficiali in italiano a tutti i giocatori di d&d mi gasa un sacco. Purtroppo le leggi sul copyright lo vietano alquanto decisamente, non importa che poi tu non ci frutti sopra le traduzioni.
bobon123 Inviato 3 Settembre 2019 Segnala Inviato 3 Settembre 2019 1 hour ago, Holy Macaroni said: Grazie a tutti per i consigli, ho visto un po' di cose e le terrò a mente per futuri acquisti. Un'altra cosa, la cosa che mi piace di più di una quest, è come è scritta, intendo quello stile riconoscibile di come appare una quest ufficiale stampata, dunque vi pongo due domande:conoscete qualche sito per creare quest che usi un format molto simile a quello? Io uso il template di LaTeX, il risultato è molto buono. C'è anche su Overleaf: https://it.overleaf.com/latex/templates/d-and-d-5e-latex-template/vmfdkjfhfynv
Holy Macaroni Inviato 3 Settembre 2019 Autore Segnala Inviato 3 Settembre 2019 1 ora fa, Alonewolf87 ha scritto: Purtroppo le leggi sul copyright lo vietano alquanto decisamente, non importa che poi tu non ci frutti sopra le traduzioni. Cioè mi stai dicendo che se io mi mettessi per conto mio a tradurre una quest ufficiale e la inviassi bella e pronta a chi di dovere per poi venderla, (ovviamente io senza guadagno) non potrei farlo? 59 minuti fa, bobon123 ha scritto: Io uso il template di LaTeX, il risultato è molto buono. C'è anche su Overleaf: https://it.overleaf.com/latex/templates/d-and-d-5e-latex-template/vmfdkjfhfynv Wow davvero molto utile! Grazie mille
Holy Macaroni Inviato 3 Settembre 2019 Autore Segnala Inviato 3 Settembre 2019 1 ora fa, bobon123 ha scritto: Io uso il template di LaTeX, il risultato è molto buono. C'è anche su Overleaf: https://it.overleaf.com/latex/templates/d-and-d-5e-latex-template/vmfdkjfhfynv Ne conosci per caso altri? Cosicché possa vedere le differenze e usare quello che mi aggrada di più?
Supermoderatore Alonewolf87 Inviato 4 Settembre 2019 Supermoderatore Segnala Inviato 4 Settembre 2019 8 ore fa, Holy Macaroni ha scritto: Cioè mi stai dicendo che se io mi mettessi per conto mio a tradurre una quest ufficiale e la inviassi bella e pronta a chi di dovere per poi venderla, (ovviamente io senza guadagno) non potrei farlo? Cioè dici se tu traducessi un'avventura per la 5E e la mandassi alla Asmodee nella speranza che questo ne accelleri la distribuzione tipo? In quel caso o ti ignorerebbero (visto che hanno i loro traduttori) o ti farebbero presente che loro (o meglio la Gale Force Nine) hanno i diritti su ogni traduzione del testo originale inglese quindi di starci attento la prossima volta. Per darti un'idea di come sono severe le leggi sul copyright non potresti fare nemmeno una cosa come prendere un testo letterario pubblicato gratuitamente su internet dal suo autore, tradurlo e metterlo a tua volta a disposizione gratuitamente su internet per il pubblico italiano, perché ci potrebbe essere (ora o in futuro) una casa editrice italiana che ne compra i diritti per tradurlo e venderlo (o persino metterlo a disposizione gratuitamente) lei.
bobon123 Inviato 4 Settembre 2019 Segnala Inviato 4 Settembre 2019 58 minutes ago, Alonewolf87 said: Per darti un'idea di come sono severe le leggi sul copyright non potresti fare nemmeno una cosa come prendere un testo letterario pubblicato gratuitamente su internet dal suo autore, tradurlo e metterlo a tua volta a disposizione gratuitamente su internet per il pubblico italiano, perché ci potrebbe essere (ora o in futuro) una casa editrice italiana che ne compra i diritti per tradurlo e venderlo (o persino metterlo a disposizione gratuitamente) lei. Giusto per chiarezza, dipende dalla licenza con cui l'autore lo ha messo online. Vi sono licenze che permettono qualsiasi ridistribuzione, in originale o modificata: una CC0 permette di fare essenzialmente quello che vuoi. Ma in generale è assolutamente corretto, gli adattamenti e i derivati (come le traduzioni) devono essere esplicitamente approvati da chi ne detiene i diritti. 1
Supermoderatore Alonewolf87 Inviato 4 Settembre 2019 Supermoderatore Segnala Inviato 4 Settembre 2019 16 minuti fa, bobon123 ha scritto: Giusto per chiarezza, dipende dalla licenza con cui l'autore lo ha messo online. Vi sono licenze che permettono qualsiasi ridistribuzione, in originale o modificata: una CC0 permette di fare essenzialmente quello che vuoi. Ma in generale è assolutamente corretto, gli adattamenti e i derivati (come le traduzioni) devono essere esplicitamente approvati da chi ne detiene i diritti. Sì hai ragione avrei dovuto chiarire meglio la cosa, una licenza veramente libera per la ridistribuzione è cosa veramente rara da vedere in questo settore quindi ho soprasseduto, mea culpa.
Burronix Inviato 4 Settembre 2019 Segnala Inviato 4 Settembre 2019 12 ore fa, Holy Macaroni ha scritto: conoscete qualche sito per creare quest che usi un format molto simile a quello? https://homebrewery.naturalcrit.com/ Te lo consiglio assai.
Holy Macaroni Inviato 5 Settembre 2019 Autore Segnala Inviato 5 Settembre 2019 cavolo figo e pure facile da usare 16 ore fa, Burronix ha scritto: https://homebrewery.naturalcrit.com/ Te lo consiglio assai. 18 ore fa, Alonewolf87 ha scritto: Cioè dici se tu traducessi un'avventura per la 5E e la mandassi alla Asmodee nella speranza che questo ne accelleri la distribuzione tipo? In quel caso o ti ignorerebbero (visto che hanno i loro traduttori) o ti farebbero presente che loro (o meglio la Gale Force Nine) hanno i diritti su ogni traduzione del testo originale inglese quindi di starci attento la prossima volta. Per darti un'idea di come sono severe le leggi sul copyright non potresti fare nemmeno una cosa come prendere un testo letterario pubblicato gratuitamente su internet dal suo autore, tradurlo e metterlo a tua volta a disposizione gratuitamente su internet per il pubblico italiano, perché ci potrebbe essere (ora o in futuro) una casa editrice italiana che ne compra i diritti per tradurlo e venderlo (o persino metterlo a disposizione gratuitamente) lei. Si, era quello che intendevo hahah, che cosa strana il fatto che io non possa aiutare gratuitamente senza incorrere in possibili rischi penali.
The Stroy Inviato 5 Settembre 2019 Segnala Inviato 5 Settembre 2019 Se ci pensi non è così strano. Se ad esempio in perfetta buona fede facessi una traduzione pessima e la mettessi online, staresti causando un danno all'autore; idem se facessi uscire una traduzione gratuita mentre l'autore è in trattativa per vendere i diritti della traduzione alla casa editrice X.
Holy Macaroni Inviato 17 Settembre 2019 Autore Segnala Inviato 17 Settembre 2019 Il 5/9/2019 alle 09:43, The Stroy ha scritto: Se ci pensi non è così strano. Se ad esempio in perfetta buona fede facessi una traduzione pessima e la mettessi online, staresti causando un danno all'autore; idem se facessi uscire una traduzione gratuita mentre l'autore è in trattativa per vendere i diritti della traduzione alla casa editrice X Hai ragione purtroppo
Aranar Inviato 27 Ottobre 2019 Segnala Inviato 27 Ottobre 2019 Il 4/9/2019 alle 01:03, Holy Macaroni ha scritto: Cioè mi stai dicendo che se io mi mettessi per conto mio a tradurre una quest ufficiale e la inviassi bella e pronta a chi di dovere per poi venderla, (ovviamente io senza guadagno) non potrei farlo? E' già successo con il regolamento di AD&D 2 edizione che impiegò diversi anni prima di essere tradotto, nel frattempo un ragazzo di Parma aveva fatto una sua traduzione che voleva proporre e venne con me alla GenCon per mostrarla alla TSR ma avevano degli accordi commerciali ben precisi con l'Editrice Giochi a quel tempo e non se ne fece nulla
Holy Macaroni Inviato 7 Dicembre 2019 Autore Segnala Inviato 7 Dicembre 2019 Già, trovo che sia una cosa piuttosto inutile
Messaggio consigliato
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora