Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviata

Ciao a tutti, mi è venuto un dubbio sulla CD delle Manovre che usa l'archetipo del guerriero Maestro di Battaglia.

Se il personaggio è multiclasse Grr 3/Qualsiasialtracosa 10, per calcolare la CD delle Manovre, si usa la competenza del personaggio di lvl 13, oppure solo del guerriero di livello 3?

Nel manuale italiano dice "CD del tiro salvezza della manovra = 8 + il bonus di competenza del guerriero + mod Forza o Destrezza."

Nel manuale inglese invece dice "Maneuver save Dc = 8 + your proficiency bonus + your Str or Dex"

Ciao e grazie


  • Supermoderatore
Inviato
7 minuti fa, Morion ha scritto:

Nel manuale italiano dice "CD del tiro salvezza della manovra = 8 + il bonus di competenza del guerriero + mod Forza o Destrezza."

Nel manuale inglese invece dice "Maneuver save Dc = 8 + your proficiency bonus + your Str or Dex"

Ciao e grazie

Il bonus di competenza è generale del personaggio, non legato ad una singola classe. Quindi nel caso del guerriero multiclasse di 13° che facevi la CD del TS sarà 8 + 5 + mod. Dex/For.

Quella traduzione è potenzialmente fuorviante ed è legata al fatto che solitamente in italiano non si segue l'approccio informale del "you/your" generico che viene usato nei manuali inglese, il che porta a volte a situazioni dubbie del genere

  • Mi piace 1
Inviato (modificato)
10 ore fa, Alonewolf87 ha scritto:

Il bonus di competenza è generale del personaggio, non legato ad una singola classe. Quindi nel caso del guerriero multiclasse di 13° che facevi la CD del TS sarà 8 + 5 + mod. Dex/For.

Quella traduzione è potenzialmente fuorviante ed è legata al fatto che solitamente in italiano non si segue l'approccio informale del "you/your" generico che viene usato nei manuali inglese, il che porta a volte a situazioni dubbie del genere

beh potevano sempre usare "del personaggio", il modo per tradurlo chiaramente c'è.

Modificato da Grimorio
  • Supermoderatore
Inviato
1 ora fa, Grimorio ha scritto:

beh potevano sempre usare "del personaggio", il modo per tradurlo chiaramente c'è

In teoria sì, ma questo presuppone che l'eventuale traduttore avesse in mente questa situazione di dubbio, cosa per niente scontata anche per uno che sta svolgendo bene il suo lavoro.

Ovviamente ora come ora ci starebbe segnalare la cosa alla Asmodee, ma visto che sistemare la cosa presume modificare l'impianto di traduzione generale del manuale dubito si metteranno a fare modifiche.

Inviato
10 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto:

In teoria sì, ma questo presuppone che l'eventuale traduttore avesse in mente questa situazione di dubbio, cosa per niente scontata anche per uno che sta svolgendo bene il suo lavoro.

Ovviamente ora come ora ci starebbe segnalare la cosa alla Asmodee, ma visto che sistemare la cosa presume modificare l'impianto di traduzione generale del manuale dubito si metteranno a fare modifiche.

Magari lo aggiungeranno all'errata, chissà.

  • Supermoderatore
Inviato
5 minuti fa, Grimorio ha scritto:

Magari lo aggiungeranno all'errata, chissà.

Dubito, perché a quel punto dovresti nel dubbio inserire l'errata in ogni eventualità simile in cui si fa riferimento alla classe (o ad un altra feature come la razza) e si intende invece il personaggio in generale (esempio banale tutte le CD e i bonus di attacco incantesimo delle classi da incantatore).

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...