Pubblicato 3 Aprile 20205 anni comment_1671277 Jeremy Crawford della WotC ha fatto sapere che è in preparazione il primo documento contenente le correzioni della Xanathar's Guide. Qualche giorno fa su Reddit si è creata un po' di agitazione per via della scoperta che alcune copie di Xanathar's Guide to Everything (manuale che nei prossimi mesi sarà rilasciato in italiano con il titolo Guida Omnicomprensiva di Xanathar) contenevano una versione revisionata del testo dell'incantesimo Healing Spirit. Dopo aver inizialmente pensato che si trattasse di un Pesce d'Aprile, la comunità di giocatori online ha iniziato a sospettare che si trattasse di una correzione del testo dell'incantesimo pubblicata nelle più recenti versioni del manuale. Di norma, quando questo succede la Wizards of the Coast pubblica una Errata, ovvero un documento contenente le varie correzioni apportate alle regole del gioco, in modo che anche chi ha acquistato il supplemento prima della revisione possa utilizzarlo con le regole corrette. Non essendo, però, questo documento ancora disponibile, qualcuno ha deciso di chiedere delucidazioni a Jeremy Crawford, Lead Designer di D&D 5e, il quale ha confermato quanto fino a quel momento sospettato: Jeremy Crawford, infatti, ha spiegato che le ultime ristampe di Xanathar's Guide to Everything (Guida omnicomprensiva di Xatanar) contengono diverse correzioni, tra cui quella riguardante l'incantesimo Healing Spirit, e che presto la WotC rilascerà la prima Errata dedicata a questo manuale. Non ci sono informazioni ufficiali sull'impatto che queste correzioni avranno sulla versione italiana del manuale, ma è molto probabile che esse saranno già contenute nel manuale, visto che non è ancora stato pubblicato ed è ancora in lavorazione. Vi aggiorneremo non appena ne sapremo di più. Visualizza articolo completo
3 Aprile 20205 anni comment_1671304 E noi aspettiamo quella in ita...slittata da aprile a maggio (e speriamo si avvedano delle varie errata..)
4 Aprile 20205 anni comment_1671369 Guida omnicomprensiva di Xatanar è il titolo ufficiale italiano? Così tradotto perde la boriosità che uno si aspetta da Xanathar
4 Aprile 20205 anni comment_1671406 2 ore fa, Dracomilan ha scritto: Guida omnicomprensiva di Xatanar è il titolo ufficiale italiano? Così tradotto perde la boriosità che uno si aspetta da Xanathar A me, invece, il termine "omnicomprensiva" sembra proprio il tipo di parolone che uno come Xanatar userebbe, per darsi un'aria di intelligenza ed importanza. "Guida su/al tutto" è troppo ordinario.
4 Aprile 20205 anni Supermoderatore comment_1671429 In questo momento, savaborg ha scritto: Nooooooooo!!!!! Io sto giocando un ranger...... Effettivamente i balletti conga per abusare di Healing Spirit erano un pelo too much, anche se il nerf a mio avviso è stato troppo pesante.
4 Aprile 20205 anni comment_1671544 no, la prima stampa non contiene le errata. Aspetterò una eventuale ristampa.
5 Aprile 20205 anni comment_1671647 23 ore fa, MattoMatteo ha scritto: Il 4/4/2020 alle 09:13, Dracomilan ha scritto: Guida omnicomprensiva di Xatanar è il titolo ufficiale italiano? Così tradotto perde la boriosità che uno si aspetta da Xanathar A me, invece, il termine "omnicomprensiva" sembra proprio il tipo di parolone che uno come Xanatar userebbe, per darsi un'aria di intelligenza ed importanza. Vero - d'altro canto slegare Guida- e -di Xanathar inserendo una parola in mezzo toglie peso a Xanathar per darne di più alla parola in mezzo e cambia il senso. Per spiegarmi meglio, questa è la Guida di Xanathar a come Xanathar vede l'intero mondo, non una guida completa al mondo. Quindi sì, io avrei scelto una cosa tipo Guida di Xanathar al Tutto. Che poi sono sottigliezze, veh.
5 Aprile 20205 anni comment_1671674 Il 4/4/2020 alle 13:26, Alonewolf87 ha scritto: Effettivamente i balletti conga per abusare di Healing Spirit erano un pelo too much, anche se il nerf a mio avviso è stato troppo pesante. Qual è la modifica? 18 ore fa, Pyros88 ha scritto: no, la prima stampa non contiene le errata. Aspetterò una eventuale ristampa. Questa cosa è ufficiale? Fonte?
5 Aprile 20205 anni Supermoderatore comment_1671675 1 minuto fa, Lord Danarc ha scritto: Qual è la modifica? Ora lo spirit cura massimo 1+mod caratteristica lancio incantesimi volte, poi l'incantesimo termina
5 Aprile 20205 anni comment_1671701 45 minuti fa, Lord Danarc ha scritto: Qual è la modifica? Questa cosa è ufficiale? Fonte? Commento ufficiale della pagina di D&D 5e Asmodee Italia sul topic di facebook di Zoltar dove annunciava la notizia. https://www.facebook.com/groups/dungeonsdragons5/?post_id=2957730320937580
5 Aprile 20205 anni comment_1671729 Che per il mio ranger vuol dire 3d6 senza nessun bonus in tre round con una Spell di secondo. Fatta subito richiesta al master di rimuoverlo dagli incantesimi conosciuti.
6 Aprile 20205 anni Author comment_1672128 Il 5/4/2020 alle 14:50, Pyros88 ha scritto: Commento ufficiale della pagina di D&D 5e Asmodee Italia sul topic di facebook di Zoltar dove annunciava la notizia. https://www.facebook.com/groups/dungeonsdragons5/?post_id=2957730320937580 Da quello che so quello non è il gruppo Facebook ufficiale della Asmodee Italia su D&D 5e, mentre questo lo è: https://www.facebook.com/pg/DnD5edAsmodeeIta/posts/?ref=page_internal Il gruppo ufficiale Asmodee, però, è fermo dal 20 Marzo per via del Coronavirus. Detto questo, ritengo plausibile che la notizia che riporti sia vera, considerando che Zoltar è decisamente noto nell'ambiente e so che segue da vicino tutto ciò che riguarda D&D 5e. Ma mi servirebbe avere una fonte più chiara e affidabile (il gruppo di D&D 5e che hai citato non consente di vedere i post a chi non è iscritto). Hai altre fonti ufficiali da postare? Edited 6 Aprile 20205 anni by SilentWolf
6 Aprile 20205 anni comment_1672134 Spero traducano il più velocemente possibile tutto su D&D Beyond oramai, perché dopo anni di attese ritrovarsi con i primi manuali stampati con questi problemi non mi sembra proprio giusto sotto tutti i punti di vista, soprattutto di spreco.
6 Aprile 20205 anni comment_1672144 24 minuti fa, SilentWolf ha scritto: Da quello che so quello non è il gruppo Facebook ufficiale della Asmodee Italia su D&D 5e, mentre questo lo è: https://www.facebook.com/pg/DnD5edAsmodeeIta/posts/?ref=page_internal Il gruppo ufficiale Asmodee, però, è fermo dal 20 Marzo per via del Coronavirus. Detto questo, ritengo plausibile che la notizia che riporti sia vera, considerando che Zoltar è decisamente noto nell'ambiente e so che segue da vicino tutto ciò che riguarda D&D 5e. Ma mi servirebbe avere una fonte più chiara e affidabile (il gruppo di D&D 5e che hai citato non consente di vedere i post a chi non è iscritto). Hai altre fonti ufficiali da postare? Leggendo i commenti avresti trovato il post che è stato riportato da Maiden qui sopra. 😉
6 Aprile 20205 anni comment_1672147 @SilentWolf quella che hai linkato tu è la pagina ufficiale, quello linkato da @Pyros88 è il gruppo ufficiale. 19 minuti fa, Maiden ha scritto: Spero traducano il più velocemente possibile tutto su D&D Beyond oramai, perché dopo anni di attese ritrovarsi con i primi manuali stampati con questi problemi non mi sembra proprio giusto sotto tutti i punti di vista, soprattutto di spreco. Capisco il fastidio, far uscire un'errata dopo quasi 3 anni! Ma non si può certo incolpare la Asmodee di questo
6 Aprile 20205 anni comment_1672155 8 minuti fa, Hicks ha scritto: @SilentWolf quella che hai linkato tu è la pagina ufficiale, quello linkato da @Pyros88 è il gruppo ufficiale. Capisco il fastidio, far uscire un'errata dopo quasi 3 anni! Ma non si può certo incolpare la Asmodee di questo Concordo. Anche se trovo assurdo che la WoC non comunichi con un relativo anticipo queste informazioni. Sono convinto che se la Asmodee Italia lo avesse saputo avrebbe tardato la pubblicazione di qualche mese, pur di far uscire una versione aggiornata. E' un peccato che non ci sia questo checking fra casa madre ed editori. Da cliente, aspetterò una ristampa, anche ci volesse un anno o più per far finire la prima.
6 Aprile 20205 anni Author comment_1672163 @Maiden @Pyros88 Ok, grazie per la segnalazione. 🙂 Vedrò di scriverci una breve news appena possibile. Peccato, comunque, che la Asmodee non sia riuscita a inserire al volo le modifiche. 1 minuto fa, Hicks ha scritto: @SilentWolf quella che hai linkato tu è la pagina ufficiale, quello linkato da @Pyros88 è il gruppo ufficiale. Grazie del chiarimento. In effetti era un dettaglio che mi sono perso, considerando che di gruppi non ufficiali su D&D 5e ce ne sono una marea. 😀 1 minuto fa, Hicks ha scritto: Capisco il fastidio, far uscire un'errata dopo quasi 3 anni! Ma non si può certo incolpare la Asmodee di questo In effetti qui al limite c'è un problema di comunicazione da parte della WotC, anche se avranno magari inciso anche il coronavirus e le difficoltà logistiche della Asmodee (che ha dovuto modificare più volte i suoi calendari). 1 minuto fa, Pyros88 ha scritto: Sono convinto che se la Asmodee Italia lo avesse saputo avrebbe tardato la pubblicazione di qualche mese, pur di far uscire una versione aggiornata. E' un peccato che non ci sia questo checking fra casa madre ed editori. L'unica cosa che mi viene in mente è che, al limite, la WotC abbia ritenuto non valesse la pena spingere la Asmodee a ritardare ancora l'uscita di un manuale già in ritardo sulla tabella di marcia (causa i ritardi dei manuali precedenti) solo per alcune correzioni....soprattutto considerando che la Asmodee dichiara di aver già stampato i manuali (un sacco di soldi da buttar via, in caso di rinvio per qualche correzione). Forse avranno ritenuto che non ne valesse la candela. Anche se concordo in pieno con il tuo discorso. Non hanno dato una bella dimostrazione di comunicazione e coordinazione.
6 Aprile 20205 anni comment_1672181 Probabilmente hanno considerato meno di zero la questione della localizzazione in italiano, non sarebbe la prima volta.
Crea un account o accedi per commentare