Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviato

Armos, Rouge

Spoiler

Indagando scoprite che sia padre che figlio abitano dove vi hanno detto (ovvero vicino alla cattedrale ed un palazzo nel quartiere nuovo, vicino alle locande frequentate dai mercanti italiani e svizzeri) e che sono entrambi convenientemente fuori città per affari e dovrebbero tornare in due/tre giorni.

Quando tornate in locanda trovate solo Astrid e Jeanne, sedute al tavolo con carte bancarie ed un paio di bottiglie di vino vuote, i rimborsi della gilda ai tre conciatori e tre sarti colpiti fin ora, la metà di quelli collegati alla rete di tunnel, e le cifre sono a quattro o cinque zeri.

Nota

Spoiler

DL mi ha mangiato un post 2 settimane fa e non me ne sono accorto...

 

Pierre, Ophelia

Spoiler

Dopo aver portato gli orchi al campo ed averli lasciati nelle mani dei reclutatori e delle donne dell'accampamento-villaggio, che li hanno spinti verso la tenda dei bagni per fargli fare il primo bagno da probabilmente mesi, tornate in città per ritrovarvi con il resto dei vostri compagni.
Entrati in locanda trovate Astrid e Jeanne intente a cercare senso e coerenza in una pila di carte, cercando ispirazione e conforto nel fondo di bicchieri di vino e delle due bottiglie già vuote sul tavolo, e stanno mostrando delle righe dai fogli ad Armòs e Rouge appena rientrati.

 


Inviato

Pierre di Penthièvre

Lasciamo i mercenari nelle mani degli uomini dell'accampamento, tornando in città per incontrare i nostri compagni e festeggiare degnamente il successo. Li troviamo tutti in locanda, con Astrid e Jeanne disperate davanti a delle pile di fogli e Armos e Rogue appena rientrati. Mesdemoiselles, Monsieur, vedo che siete ancora al lavoro. La vostra missione si è rivelata più insidiosa del previsto? Chiedo ai quattro mentre mi avvicino al tavolo, aggiungendo Noi abbiamo portato a termine il nostro compito. Potremmo aiutarvi, così da poterci dedicare tutti insieme ai doverosi festeggiamenti. 

Inviato

Ofelia

Speravo di poter già dare inizio ai festeggiamenti, e invece no! C'è ancora del lavoro da fare e chissà per quanto tempo. Nascondo l'espressione contrariata mentre mi avvicino alle bottiglie miseramente vuote "Notizie di Maria?"

Inviato

Astrid indica il piano superiore con in pennino con cui sta prendendo appunti "Maria è di sopra, sta preparando pozioni per i prossimi giorni..." poi si rivolge a Pierre "Tranquillo, caro, non è nulla di troppo pericoloso... è solo che c'è qualcosa che puzza nei mercanti "derubati", crediamo che abbiano organizzato una colossale truffa contro le gilde o che qualcuno nelle gilde li voglia rovinare e voglia rovinare le gilde insieme a loro."

Inviato

Pierre di Penthièvre

Le truffe finanziare non sono mai state la mia specialità, ma potrei aiutarvi: forse avete semplicemente bisogno di un altro punto di vista per comprendere la chiave dietro a questo enigma. Rispondo ad Astrid, aggiungendo Ma, dato che non è nulla di pericoloso, direi di concederci il piacere del vino e dei festeggiamenti: avete ottenuto anche voi dei risultati notevoli ed è giusto celebrarli degnamente. 

Inviato

La ragazza scosta le carte e fa posto a Pierre vicino a lei "Avremo tempo domani... ma ditemi, voi due che grandi vittorie avete da raccontarci? Sembrate ragazzini tornati dal vostro primo giro in nave per come siete irrequieti e felici!"

Inviato

Ophelia

"Abbiamo avuto un tale successo che non solo abbiamo debellato la piaga dei briganti" faccio una brevissima pausa per aumentare la tensione "ma buona parte di essi si è ravveduta e ha deciso di unirsi alla nostra causa. In verità non erano esattamente i più brutali dei mostri, molti sono solo soldati allo sbando senza una buona paga. Comunque ora sono all'accampamento" 
Più tardi andrò a trovare Maria e convincerla ad unirsi ai festeggiamenti, ma ora voglio godermi tutta l'ammirazione che merito.

Inviato (modificato)

Armos

Un successo decisamente più grande del nostro dico a Ophelia sorridendole noi, come è già stato detto abbiamo scoperto una sorta di truffa, ma abbiamo trovato cose piuttosto utili dico mostrando il bottino
 

Spoiler

https://aonprd.com/MagicWondrousDisplay.aspx?FinalName=Clandestine Voucher
https://aonprd.com/MagicWondrousDisplay.aspx?FinalName=Pathfinder Pouch
https://aonprd.com/MagicWondrousDisplay.aspx?FinalName=Unbalanced Scales
https://aonprd.com/MagicWondrousDisplay.aspx?FinalName=Courier's Secure Pouch
Inoltre Ago magico è un oggetto animato in grado di tessere vestiti da solo, 8 ore al giorno, lavorando al ritmo di due sarti o conciatori con le capacità del suo proprietario, inoltre è capace di riparare istantaneamente qualsiasi oggetto di tessuto o pelle muovendosi a velocità impossibili e ristorandolo come se non fosse mai stato danneggiato (Make Whole 2/giorno solo su tessuto e pelle). (questo lo terrei per Armos se siete d'accordo)
E ancora
una pergamena con sopra 250 puntini argentei e 1350 puntini dorati e senza più un angolo libero, una seconda pergamena con "solo" 300 puntini dorati e 10 argentei, una borsa da cintura apparentemente innocua ed un foglietto con una parola di comando.
I puntini argento sono monete d'argento, i puntini d'oro monete d'oro


 

@Tarkus

Spoiler

La borsa e il foglietto ero riuscito ad esaminarli o devo ancora farlo?

 

Modificato da Cronos89
Inviato

@Tarkus

Spoiler

Il foglietto però aveva una parola di comando, devo usare qualche cosa nello specifico per capire se sono normali o nascondono qualcos?
Li analizzerei con individuazione del magico + Use Magic Device (17) o Spellcraft(17) 
Perception(24)

 

Inviato

Pierre di Penthièvre

Già: non solo abbiamo ottenuto una ricca ricompensa, ma abbiamo anche aiutato degli uomini a liberarsi dal gioco di un gruppo di soldati tirannici e avidi. E, nel mentre, abbiamo ottenuto delle forze in aiuto della nostra impresa. Aggiungo dopo Ofelia soddisfatto, sedendomi al fianco di Astrid. Guardo quindi il bottino presentatoci da Armos, commentando Anche noi abbiamo ottenuto del denaro e dei beni preziosi: l'abbiamo lasciato al campo.

Inviato

Jeanne sospira appena e scosta di lato i libri contabili "Il punto è che noi abbiamo trovato tutto il necessario per contrabbandare o nascondere ricchezze denunciate come rubate, non abbiamo trovato un "semplice" bottino... ed abbiamo trovato quella che è presumibilmente la loro base, alla fine di tunnel che collegano tutti i negozi coinvolti, solo che parliamo di decine se non un centinaio di criminali coinvolti... serve la nostra intera brigata per uno scontro simile!"

Rogue, Armos

Spoiler

Ci siete anche voi, forza!

 

Inviato

Armos

Senza contare che sembra che siano coinvolti anche dei pezzi grossi dico a Pierre è coinvolto un sarto che lavora per la nobiltà cittadina e chiunque conti in città, fortunatamente sembrerebbe che la sorella di una delle sue commesse lavori come domestica in casa sua, forse potremmo infiltrarci per capire quanto sia estesa questa questione

Inviato

Ofelia

"Un centinaio addirittura! Improvvisamente, mio caro Pierre, sembra proprio che la nostra impresa abbia tutto un altro valore. Abbiamo un bel po' di nuove reclute da mettere subito all'opera" 
Intanto, abilmente, mi servo di un bicchiere di vino e rabbocco quelli dei presenti. Ci voleva proprio, dopo le fatiche di oggi "Anche se prima mi piacerebbe incontrare questo capo dei criminali. Chissà che mente astuta deve esserci dietro ad un'organizzazione così grande e ramificata" 

Inviato

Pierre di Penthièvre

Si tratta di infiltrarsi e recitare una parte, quindi? Potrete fare affidamento sul sottoscritto, allora: non potrà essere più complesso di entrare in un monastero asmodeussiano o una villa trex pericolosa abitata da nobili dai gusti discutibili. Dico ai presenti con un sorriso, annuendo soddisfatto alle parole di Ofelia. In ogni caso, concordo che l'infiltrazione sia necessaria: magari abbiamo sbagliato a valutare le dimensioni della questione. 

Inviato

La paladna risponde "E' improbabile che siano tutti lì sotto tutti insieme... ma sembra anche un'operazione molto più grande di quanto credesse la gendarmeria. Dobbiamo cercare di capire dove sbuca il tunnel, se sbuca da qualche parte, e se i clienti di questo "servizio criminale" si conoscono a vicenda..."

Inviato

Ophelia

"Infatti, non chiedo altro che travestirmi e curiosare un po' in giro. La nostra missione è stata un grandioso successo, ma di scarso stimolo. Ahimè mi ha soddisfatto il risultato ma mi ha un po' tediato lo svolgimento. E poi tremo all'idea di avere nelle vicinanze un tale covo di feccia e malvagità... e non averci ancora messo piede" sorrido, ma non sto scherzando più di tanto "Comunque, dobbiamo cominciare a muoverci: le notizie corrono veloci e ben presto la nostra presenza sarà nota e arcinota anche al più infimo dei ladruncoli"

Inviato

Pierre di Penthièvre

Mademoiselle Ophelia ha ragione: la velocità è fondamentale. Potremo provare a cercare qualche indizio: io proverei a seguire il copione suggerito da monsieur Armos, cercando di capire quanto sia diffusa la cospirazione dai servitori. Avranno certamente notato qualcosa e saranno lieti di parlarne con dei loro colleghi. 

Inviato

La paladina ridacchia "Non temere, Ophelia: so come attirare l'attenzione di gentaglia simile e darvi tempo per indagare mentre pensano a come occuparsi della paladina in armatura scintillante che ha ficcato il naso nei loro affari..." ed Astrid si stiracchia e sorride "Armos, ti va di fingerti il traduttore per una mercantessa straniera che capisce ben poco di francese ma è interessata a portare a nord stoffe e moda francese? Vista la xenofilia del nostro uomo è la copertura migliore che mi viene in mente."

Inviato

Pierre di Penthièvre

Sì, mi sembra un primo atto credibile. E infiltrandoci sia nella servitù che con il nostro uomo avremo speranze di ottenere un risultato. Magari potrei farmi seguire da mademoiselle Lara: ha decisamente più esperienza del sottoscritto nella parte da recitare. Propongo, guardando poi i miei compagni al tavolo A tal proposito, sapreste dirmi dove si trovi?

Ospite
Questa discussione è chiusa alle risposte.

×
×
  • Crea nuovo...