firwood Inviato 21 Agosto 2024 Autore Segnala Inviato 21 Agosto 2024 4 ore fa, essere ha scritto: ciao.. news? non stiamo nella pelle La versione definitiva è online da alcune settimane. Vai al primo post e ci sono i link. Sto finendo la traduzione di un altro modulo e poi con calma (molta calma) sto facendo le varie schede dei mostri tipo Monstrous Compendium. Nel primo post trovi TUTTO il modulo, le mappe per i VTT e le due mappe con la legenda di tutti gli edifici e tutti i png di Hommlet. 1
Lorenzo Volta Inviato 23 Agosto 2024 Segnala Inviato 23 Agosto 2024 Il 21/08/2024 at 15:15, essere ha scritto: ciao.. news? non stiamo nella pelle Ciao, come dice Firwood, devi tornare al primo post della discussione. Lo ha modificato con il file alla versione completa
firwood Inviato 5 Settembre 2024 Autore Segnala Inviato 5 Settembre 2024 Aggiornato il primo post con i nuovi link. La descrizione delle modifiche in calce al primo post del thread.
Darione Inviato 6 Settembre 2024 Segnala Inviato 6 Settembre 2024 @firwood wooooow che lavoro meraviglioso! Grazie mille! Ora non mi resta altro che trasportarla nella 3,5 🫠 1
DarthFeder Inviato 6 Settembre 2024 Segnala Inviato 6 Settembre 2024 (modificato) @firwood ho trovato ora questo thread ed ho scaricato i files che hai così gentilmente condiviso. Sono sbalordito, hai svolto un lavoro immenso!! Non credo ci siano parole per ringraziarti, hai donato alla comunità italiana dei nostalgici di AD&D una vera perla di valore inestimabile. Grazie, grazie davvero di cuore. Sicuramente porterò al mio gruppo questo modulo non appena sarà terminata l'attuale campagna. Sei un grande! Modificato 6 Settembre 2024 da DarthFeder 1
firwood Inviato 6 Settembre 2024 Autore Segnala Inviato 6 Settembre 2024 14 minuti fa, DarthFeder ha scritto: @firwood ho trovato ora questo thread ed ho scaricato i files che hai così gentilmente condiviso. Sono sbalordito, hai svolto un lavoro immenso!! Non credo ci siano parole per ringraziarti, hai donato alla comunità italiana dei nostalgici di AD&D una vera perla di valore inestimabile. Grazie, grazie davvero di cuore. Sicuramente porterò al mio gruppo questo modulo non appena sarà terminata l'attuale campagna. Sei un grande! Se cerchi nel forum trovi anche il modulo L2, e sto traducendo il modulo A1-4 scourge of the slave lords.
DarthFeder Inviato 6 Settembre 2024 Segnala Inviato 6 Settembre 2024 7 minuti fa, firwood ha scritto: Se cerchi nel forum trovi anche il modulo L2, e sto traducendo il modulo A1-4 scourge of the slave lords. Trovati, grazie mille!
firwood Inviato 6 Settembre 2024 Autore Segnala Inviato 6 Settembre 2024 1 minuto fa, DarthFeder ha scritto: Trovati, grazie mille! Spero di completare per gennaio-febbraio tutta la mega campagna iniziata con il tempio del male elementale, proseguita con il flagello dei signori degli schiavi per finire con la regina dei ragni. Si tratta dei vecchi (ma eccezionali a mio avviso) moduli T1-4, A1-4 e GDQ1-7. Mai tradotti in Italiano e che magari faranno conoscere l'ambientazione di Greyhawk a qualche giocatore che non ha mai avuto l'occasione di bazzicare per quelle terre. 1
DrGeek Inviato 6 Settembre 2024 Segnala Inviato 6 Settembre 2024 Innanzitutto complimenti per il lavoro svolto, oltre ad essere ben fatto è un bellissimo modo per tenere vivi moduli iconici del gioco! Nella lettura della campagna mi è sorto un dubbio, probabilmente banale: nelle statistiche dei mostri "FM" per cosa sta? AD&D 2e l'ho sempre giocata in inglese purtroppo, ergo gli acronimi mi fregano spesso
firwood Inviato 6 Settembre 2024 Autore Segnala Inviato 6 Settembre 2024 1 minuto fa, DrGeek ha scritto: Innanzitutto complimenti per il lavoro svolto, oltre ad essere ben fatto è un bellissimo modo per tenere vivi moduli iconici del gioco! Nella lettura della campagna mi è sorto un dubbio, probabilmente banale: nelle statistiche dei mostri "FM" per cosa sta? AD&D 2e l'ho sempre giocata in inglese purtroppo, ergo gli acronimi mi fregano spesso fattore movimento. Ho adottato il glossario ufficiale della traduzione fatta dalla 25 edition dato che hanno corretto molti degli errori presente nell'edizione Ripa, che tuttavia è quella cui sono più affezionato. 1
DrGeek Inviato 6 Settembre 2024 Segnala Inviato 6 Settembre 2024 4 minuti fa, firwood ha scritto: fattore movimento. Ho adottato il glossario ufficiale della traduzione fatta dalla 25 edition dato che hanno corretto molti degli errori presente nell'edizione Ripa, che tuttavia è quella cui sono più affezionato. ecco, immaginavo di essermi perso su una banalità. Grazie mille! 1
Lorenzo Volta Inviato 6 Settembre 2024 Segnala Inviato 6 Settembre 2024 6 ore fa, firwood ha scritto: Spero di completare per gennaio-febbraio tutta la mega campagna iniziata con il tempio del male elementale, proseguita con il flagello dei signori degli schiavi per finire con la regina dei ragni. Si tratta dei vecchi (ma eccezionali a mio avviso) moduli T1-4, A1-4 e GDQ1-7. Mai tradotti in Italiano e che magari faranno conoscere l'ambientazione di Greyhawk a qualche giocatore che non ha mai avuto l'occasione di bazzicare per quelle terre. Che dire caro @firwood...grazie, grazie, e ancora grazie! Davvero lavori monumentali! Continuerò a seguire l'avanzamento, in particolare il GDQ1-7 che tempo fa avevo addocchiato con interesse (ma in italiano ho potuto trovare traduzioni non ufficiali solo della serie G) e, se lo farai, anche the Rod of Seven part. Non appena troverò il tempo per una revisione un pò più approfondita seguirò il tuo esempio mettendo a disposizione la traduzione di I6-Ravenloft che ho fatto un paio di anni fa. 2
firwood Inviato 31 Dicembre 2024 Autore Segnala Inviato 31 Dicembre 2024 Aggiornamento rapido: sono a metà della revisione del testo: ho sistemato il pessimo layout della prima versione, corretto alcuni refusi ed errori e soprattutto ho corretto il madornale errore sulla copertina (ho sbagliato a scrivere il nome di Mentzer, porca pupazza :-(). Prima di domenica sarà online la versione aggiornata. 1 1
firwood Inviato 7 Gennaio Autore Segnala Inviato 7 Gennaio Chiedo scusa per il ritardo. Sistemare le mappe per il modulo A1-4 ha richiesto più tempo di quanto pensassi e non sono riuscito a terminare la revisione del Tempio. Salvo inconvenienti, la versione aggiornata sarà online nel weekend. Dato che ho usato i font originali, questa versione andrà ad affiancarsi a quella esistente, dato che qualcuno mi ha chiesto di lasciarla disponibile.
firwood Inviato 12 Gennaio Autore Segnala Inviato 12 Gennaio Aggiornato il file pdf del modulo. Sistemato un po' il layout, aggiunto i crediti (grazie di nuovo Lorenzo e Mirko!!!), inserito l'indice generale, corretto qualche refuso.
Calabar Inviato 13 Gennaio Segnala Inviato 13 Gennaio Ottimo! 😉 Il file è quadruplicato vedo, hai anche aumentato la qualità delle immagini?
firwood Inviato 13 Gennaio Autore Segnala Inviato 13 Gennaio 1 ora fa, Calabar ha scritto: Ottimo! 😉 Il file è quadruplicato vedo, hai anche aumentato la qualità delle immagini? Si, almeno in teoria. Usando LibreOffice Writer ho un maggior controllo rispetto a Word e la conversione è 1:1 senza compressioni.
Messaggio consigliato