Jump to content

Featured Replies

  • Risposte 22
  • Visualizzazioni 1,4k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Messaggi più popolari

  • Lorenzo Volta
    Lorenzo Volta

    Un obiettivo ambizioso...la sola GDQ1-7 è un blocco imponente. Ho trovato delle traduzioni in italiano fatte da un certo Stefano Mattioli dei primi tre moduli della serie G...ma della D e Q nulla e mi

  • Lorenzo Volta
    Lorenzo Volta

    Ottimo, me lo prendo in carico ben volentieri allora...è anche un'utile spunto per l'inserimento nella mia campagna che si gioca nei dintorni della città Greyhawk 😄 

  • Che meraviglia! Sto scoprendo in questo forum delle vere chicche, ora che sto iniziando ad appassionarmi alle prime edizioni di D&D. Grazie davvero!

comment_1898404

Fermo restando la gratitudine che provo per voi, che avete portato a termine un lavoro encomiabile senza ricevere una lira, vorrei farvi notare un refuso a pag.40, dove "Zombie di Strahd" è rimasto l'inglese "Strahd Zombie" e "Barovian Villagers" è stato tradotto come "Abitanti del villaggio di Barovian", mettendoci una n finale di troppo. Sono certamente inezie, ma magari in una ipotetica futura revisione si possono sistemare 🙂 

  • Author
comment_1898465
21 ore fa, DarthFeder ha scritto:

Fermo restando la gratitudine che provo per voi, che avete portato a termine un lavoro encomiabile senza ricevere una lira, vorrei farvi notare un refuso a pag.40, dove "Zombie di Strahd" è rimasto l'inglese "Strahd Zombie" e "Barovian Villagers" è stato tradotto come "Abitanti del villaggio di Barovian", mettendoci una n finale di troppo. Sono certamente inezie, ma magari in una ipotetica futura revisione si possono sistemare 🙂 

Grazie per la segnalazione! Come dicevo più paia d'occhi vedono meglio di due o quattro perciò esorto chi si accorgesse di qualche refuso o inesattezza a riportarlo qui. Magari ne raccogliamo un po e sistemiamo in blocco.

Taggo anche @PinnaWarner nella conversazione.

Grazie mille!

Edited by Lorenzo Volta