Vai al contenuto

Messaggio consigliato

Inviato
2 ore fa, firwood ha scritto:

Eh, l'ho detto che mi sto rimbambendo col passare del tempo 😞

Brutta cosa diventare vecchi!

😅😅😅...ma và, su con al vita che gli anni son quelli che ti senti addosso 😜

  • Haha 1

Inviato
Il 13/11/2024 at 11:08, Lorenzo Volta ha scritto:

😅😅😅...ma và, su con al vita che gli anni son quelli che ti senti addosso 😜

Fino alla pensione mi sento addosso il doppio di quelli che ho. Dopo la pensione la metà 😄

 

  • Haha 2
Inviato
3 minuti fa, firwood ha scritto:

Lorenzo, ti è utile il glossario o è troppo incasinato?

Utilissimo, grazie davvero. Non è per nulla incasinato, anzi è molto ben organizzato per settori ecc...ho dato giusto un'occhiata complessiva l'altro giorno poi ho dovuto stopparmi per vari motivi di forza maggiore dell'attività di traduzione. Dovrei riuscire a riprenderla in mano ora... 👍 

Inviato
Adesso, Lorenzo Volta ha scritto:

Utilissimo, grazie davvero. Non è per nulla incasinato, anzi è molto ben organizzato per settori ecc...ho dato giusto un'occhiata complessiva l'altro giorno poi ho dovuto stopparmi per vari motivi di forza maggiore dell'attività di traduzione. Dovrei riuscire a riprenderla in mano ora... 👍 

Mi fa piacere. Man mano che lo aggiorno te lo passo.

Inviato

Ora provo invece il trilium per il db delle blockstat...anche qui una risorsa enorme! ma quanto tempo ti è costato popolare tanti db? li hai costruiti man mano con il tempo o hai fatto un lavoro sistematico? perchè è davvero tantissima roba...

Inviato
44 minuti fa, Lorenzo Volta ha scritto:

Ora provo invece il trilium per il db delle blockstat...anche qui una risorsa enorme! ma quanto tempo ti è costato popolare tanti db? li hai costruiti man mano con il tempo o hai fatto un lavoro sistematico? perchè è davvero tantissima roba...

Ho iniziato nel 1995 a scrivere e archiviare materiale, spesso ripartendo da zero. Man mano è cresciuto nel tempo fino a diventare quella... cosa qui 🙂

Inviato

Finalmente sono riuscito ad accaparrarmi il manuale dei mostri della RIPA!!!

Sto aggiornando il glossario con tutti i nomi ufficiali di questo manuale, dato che nel manuale 25edition (quello con la copertina nera) circa la metà dei mostri manca.

Appena è pronto ti avviso e te lo giro.

Inviato
49 minuti fa, firwood ha scritto:

Sto aggiornando il glossario con tutti i nomi ufficiali di questo manuale, dato che nel manuale 25edition (quello con la copertina nera) circa la metà dei mostri manca.

Ecco, questo è una cosa di cui mi son proprio reso conto ultimamente...a parte l'averli suddivisi in due manuali c'è il fatto che una buona parte dei mostri sembra "mancare"...mi chiedo come mai 🤔

Inviato
36 minuti fa, Lorenzo Volta ha scritto:

Ecco, questo è una cosa di cui mi son proprio reso conto ultimamente...a parte l'averli suddivisi in due manuali c'è il fatto che una buona parte dei mostri sembra "mancare"...mi chiedo come mai 🤔

Non solo ne mancano parecchi, ma la traduzione in molti mostri è "tagliata", risultando molto più sintetica. Penso che fosse per una questione di budget: meno mostri, meno pagine, stesso costo per l'utente, maggior margine per l'editore.

Appena ho una mezza giornata di tempo faccio la scansione del manuale RIPA e la metto a disposizione.

Un mio sogno è quello di "rifare" i manuali di master e giocatori con i testi riveduti e corretti di 25edition ma non la veste grafica dei vecchi manuali RIPA. E il manuale dei mostri prendere le traduzioni complete della RIPA integrandole con le correzioni fatte da 25edition. Ma essendo io scarsissimo a livello di desktop publishing, è destinato a rimanere un sogno.

Inviato
10 ore fa, firwood ha scritto:

Non solo ne mancano parecchi, ma la traduzione in molti mostri è "tagliata", risultando molto più sintetica. Penso che fosse per una questione di budget: meno mostri, meno pagine, stesso costo per l'utente, maggior margine per l'editore.

Appena ho una mezza giornata di tempo faccio la scansione del manuale RIPA e la metto a disposizione.

Un mio sogno è quello di "rifare" i manuali di master e giocatori con i testi riveduti e corretti di 25edition ma non la veste grafica dei vecchi manuali RIPA. E il manuale dei mostri prendere le traduzioni complete della RIPA integrandole con le correzioni fatte da 25edition. Ma essendo io scarsissimo a livello di desktop publishing, è destinato a rimanere un sogno.

Tanto per fare un esempio eclatante Tanar'i e Baatezu (nomi politically corrected per Demoni e Diavoli)...che pure compaiono o sono citati in varie avventure.

Comunque ho trovato un template word che riproduce esattamente quel layout...l'ho cancellato perché vorrei provare a prendere manetta con homebrewery però se riesco a ritrovare il link te lo posto...

Inviato (modificato)
57 minuti fa, Lorenzo Volta ha scritto:

@firwood Ecco qua,

prova a vedere questo link...è un github con varie cartelle ma puoi scaricarti il tutto come .zip. dal pulsante "Code" in alto a dx. Ci sono fonts, logo, e vari template tipo quelli dei "Complete Handbook".

https://github.com/walter-arrighetti/DnD-manual-templates-word

vedi se può esserti utile

Già scaricato tutto anni fa. E' il modello per la serie "complete". Fatto molto bene.

Sto usando quel template per i mostri. Homebrewery è interessante, ma non fa per me. Preferisco tradurre piuttosto che "perdere tempo" a smanettare con i layout. Non ho la pazienza per quello purtroppo.

Modificato da firwood
Inviato
11 ore fa, Lorenzo Volta ha scritto:

Tanto per fare un esempio eclatante Tanar'i e Baatezu (nomi politically corrected per Demoni e Diavoli)...che pure compaiono o sono citati in varie avventure.

Giusto per spezzare una lancia a favore dei traduttori italiani dell'epoca... la modifica di demoni e diavoli in Tanar'i e Baatezu è avvenuta prima di tutto in inglese, sull'onda delle controversie secondo cui D&D "incitava al satanismo", e quindi gli autori della TSR hanno trovato questo escamotage per "mascherare" quelle creature.

  • Mi piace 1
Inviato
34 minuti fa, MattoMatteo ha scritto:

Giusto per spezzare una lancia a favore dei traduttori italiani dell'epoca... la modifica di demoni e diavoli in Tanar'i e Baatezu è avvenuta prima di tutto in inglese, sull'onda delle controversie secondo cui D&D "incitava al satanismo", e quindi gli autori della TSR hanno trovato questo escamotage per "mascherare" quelle creature.

si certo, questo lo so...ne avevo letto. Ma non mi spiego come mai nella versione della 25edition siano spariti assieme ad un bel pò di altri signori del bestiario... 🤔

  • Mi piace 1
Inviato
23 ore fa, Lorenzo Volta ha scritto:

si certo, questo lo so...ne avevo letto. Ma non mi spiego come mai nella versione della 25edition siano spariti assieme ad un bel pò di altri signori del bestiario... 🤔

Scusa, ho fatto un pò di confusione... non avevo capito che intendevi che nel manuale italiano non c'erano... 😅

  • Haha 1
Inviato
Il 17/11/2024 at 22:17, Lorenzo Volta ha scritto:

si certo, questo lo so...ne avevo letto. Ma non mi spiego come mai nella versione della 25edition siano spariti assieme ad un bel pò di altri signori del bestiario... 🤔

Finito di mettere TUTTI i nomi del manuale di mostri RIPA nel glossario. Oltre 600, fatti passare uno ad uno. Almeno adesso ho tutti i nomi ufficiali dei mostri per AD&D in italiano.

Domani lo carico e te lo passo.

Inviato
8 ore fa, firwood ha scritto:

Finito di mettere TUTTI i nomi del manuale di mostri RIPA nel glossario. Oltre 600, fatti passare uno ad uno. Almeno adesso ho tutti i nomi ufficiali dei mostri per AD&D in italiano.

Domani lo carico e te lo passo.

Caspita...😱 Grazie!😅

Inviato
59 minuti fa, Lorenzo Volta ha scritto:

Caspita...😱 Grazie!😅

E di che?

Adesso mi mancano "solo" le traduzioni di tutte le armi e delle capacità (quelle del manuale del giocatore ci sono già tutte), così finalmente il glossario sarà completo con tutti i termini corretti da usare per le traduzioni.

×
×
  • Crea nuovo...