Vai al contenuto

Messaggio consigliato

  • Supermoderatore
Inviato

Sullo scambio Davos-Stannis non posso che concordare sono caduto nello stesso "errore" vedendoli.

Spoiler:  

Se non sbaglio la moglie di Stannis è lì a fianco a lui durante il rogo e si intravede quando si allontanano assieme con Stannis che la chiama con un gesto della mano

Ad ogni modo "so far so good...so fuc*ing good :D"

Spoiler:  

A proposito di fuc*ing la scenetta di addestramento delle meretrici di Ditocorto è stato discretamente esilarante, un pò come nella prima stagione la scena "lesbo+esposizione pensieri e trame" :D


Inviato

A me lo Stannis che hanno scelto piace, ho trovato questa puntata decisamente godibile. In particolare ho apprezzato (non ho riscontrato il "ricapitolazionismo" che dice Vincenzo Leggeuomo) il suo non essere una prima puntata ma un'undicesima, non hanno perso tempo a ripresentare i personaggi o cose simili. Direi che mi piace questa seconda stagione per come inizia.

Inviato

concordo su tutto, ottima ripartenza se non fosse stato per quella ridicola scena di addestramento al meretricio. sigh.

Highlights della puntata: l'arrivo di Tyrion e Stannis che corregge la lettera (sì, anch'io ho confuso Davos con Stannis all'inizio).

Inviato

IMHO la scena dell'addestramento è per sottolineare come Ros (personaggio di cui non vedo la grande utilità ma vabbè) sia salita di "rango", poiché riserva alle altre il trattamento che fu riservato a lei da novizia. Scena superflua ma tant'è.

Inviato

Ad ogni modo "so far so good...so fuc*ing good :D"

Spoiler:  

A proposito di fuc*ing la scenetta di addestramento delle meretrici di Ditocorto è stato discretamente esilarante, un pò come nella prima stagione la scena "lesbo+esposizione pensieri e trame" :D

Spoiler:  
Io guardando la puntata sono arrivato a pochi minuti dalla fine chiedendomi come mai non ci fosse ancora stata la dose di tette standard. Mi sono risposto che probabilmente non ce ne era necessità: tutte le scene avevano una loro compiutezza ed un loro senso, non c'era necessità di mostrare nessun tipo di nudità per sottolineare qualcosa (la dissolutezza di qualcuno, lo squallore di un posto). Persino la scena di Shae fa solo dei riferimenti, ma non mostra assolutamente nulla. Poi è arrivata la scena al bordello e mi sono reso conto che la HBO deve avere una sorta di quota minima di tette da mostrare in ogni puntata. Non che ce ne fosse un bisogno particolare, ma non vogliamo che i fan si dimentichino cosa stanno guardando. :)

Tornando seri, mi sa che mi sono espresso male, Aerys: non ho provato un forte sentimento di "previously, on Game of Thrones" e ripresentazione dei personaggi, ma in alcuni casi una sorta di "carrellata di tutto quello che sta succedendo", come se fosse un piccolo assaggio della stagione che cominciava con questa puntata. La scena di Daenerys, ad esempio, non ci porta particolarmente "in avanti" con la trama, ma ci mostra quello che sta succedendo e quello che può essere successo negli ultimi tempi. Come dire "nelle terre Dothraki siamo messi così", preparatevi che qui potrebbero succedere cose importanti, fan che non hanno letto i libri e che magari si stanno chiedendo in che situazione si trovano Daenerys, ser Jorah ed il Kalasar.

Inviato

Adesso non ricordo perché dall'ultima lettura è passato qualche mese, ma mi pare abbiano semplicemente seguito l'ordine in cui sono presentate le varie realtà sui libri (spostando il prologo, credo per non mostrare immediatamente Dragonstone). :think:

Potrei sbagliarmi però.

Inviato

Suvvia, la scena nel bordello dura cinque secondi, hanno fatto di molto peggio nella prima serie.

Per il resto direi che alla fine Stannis e Davos reggono, anche se in effetti fisicamente sembrano scambiati.

Inviato

Vista la seconda puntata della seconda serie. Non mi dispiace ma devo dire che cominciano a esserci tante e tali differenze da farmi percepire nettamente l'adattamento come ben diverso dai libri.

Occhio, lo spoiler è sconsigliato a chi non ha visto la succitata puntata ma anche a chi non ha letto A Clash of Kings.

Spoiler:  
- Stannis, ci dice Melisandre, ha avuto "only stillborns", dunque niente figlia con la Greyscale e niente Patchface: alla luce dell'ultimo libro uscito e dei prossimi due mi pare una decisione bella grossa da parte di chi ha scritto l'adattamento, si sarebbero potuti limitare a omettere per ora la succitata figlia senza spingersi a dire apertamente che non esiste;

- Bronn capo delle guardie è una semplificazione della situazione che tutto sommato può anche starci ma i barbari che fine hanno fatto?

- Troppo spazio a Ros, finché la usano per mostrare due zinne va bene ma con il polpettone tra lei e Ditocorto in questo episodio ha iniziato a risultarmi pesantina;

- Il finale mi fa temere cose pessime: spero non taglino l'intera marcia verso Nord anticipando l'ammutinamento o peggio improvvisando una battaglia con gli Estranei.

Insomma, se amo il libro questa versione la metto in friendzone: va benissimo rispetto agli altri telefilm ma non va tanto bene quanto vorrei. Magari poi mi ricrederò.

EDIT - Naturalmente (sempre spoiler S02E02)

Spoiler:  
si potrebbe pensare che, visto il coinvolgimento di GRRM nella sceneggiatura della serie, in realtà i dettagli siano indicativi: l'assenza di Shireen potrebbe significare che in realtà non avrà alcun ruolo di rilievo, la scena con Craster che mazzuola Jon potrebbe essere indice di una grande importanza della un tempo quasi accennata usanza di Craster stesso di sacrificare i propri figli maschi agli Estranei... :think:
Inviato

Vista la seconda puntata della seconda serie. Non mi dispiace ma devo dire che cominciano a esserci tante e tali differenze da farmi percepire nettamente l'adattamento come ben diverso dai libri.

Occhio, lo spoiler è sconsigliato a chi non ha visto la succitata puntata ma anche a chi non ha letto A Clash of Kings.

Spoiler:  
- Stannis, ci dice Melisandre, ha avuto "only stillborns", dunque niente figlia con la Greyscale e niente Patchface: alla luce dell'ultimo libro uscito e dei prossimi due mi pare una decisione bella grossa da parte di chi ha scritto l'adattamento, si sarebbero potuti limitare a omettere per ora la succitata figlia senza spingersi a dire apertamente che non esiste;

- Bronn capo delle guardie è una semplificazione della situazione che tutto sommato può anche starci ma i barbari che fine hanno fatto?

- Troppo spazio a Ros, finché la usano per mostrare due zinne va bene ma con il polpettone tra lei e Ditocorto in questo episodio ha iniziato a risultarmi pesantina;

- Il finale mi fa temere cose pessime: spero non taglino l'intera marcia verso Nord anticipando l'ammutinamento o peggio improvvisando una battaglia con gli Estranei.

Insomma, se amo il libro questa versione la metto in friendzone: va benissimo rispetto agli altri telefilm ma non va tanto bene quanto vorrei. Magari poi mi ricrederò.

EDIT - Naturalmente (sempre spoiler S02E02)

Spoiler:  
si potrebbe pensare che, visto il coinvolgimento di GRRM nella sceneggiatura della serie, in realtà i dettagli siano indicativi: l'assenza di Shireen potrebbe significare che in realtà non avrà alcun ruolo di rilievo, la scena con Craster che mazzuola Jon potrebbe essere indice di una grande importanza della un tempo quasi accennata usanza di Craster stesso di sacrificare i propri figli maschi agli Estranei... :think:

Concordo praticamente con tutto.

Spoiler:  
Soprattutto con quanto detto su Shireen e Patchface: potevano benissimo essere lasciati in secondo piano, mentre così si sono preclusi un loro inserimento futuro, a meno che Melisandre non parlasse di un erede maschio.

Poco convincente la scena finale con Craster e Jon. Forse hanno voluto anticipare il destino dei figli maschi di Craster, ma non taglieranno la marcia verso nord, tanto che Wikipedia nelle sinossi dei futuri episodi parla dell'arrivo al Pugno dei Primi Uomini nel quinto episodio.

Niente da dire su Bronn, semplificazione che interferisce poco, ed i barbari possono non essere mostrati per un episodio. Ci sarà spazio per loro.

Quello che invece mi lascia un po' perplesso è la necessità di rendere esplicite certe cose che nei libri sono piacevolmente lasciate intendere, e che a mio avviso dovrebbero restare tali per mantenere l'atmosfera dell'autore. Mi riferisco alla relazione fra Stannis e Melisandre, che non mi pare venga mai citata esplicitamente, così come nella prima serie è stato fatto fra Renly e Loras. Non si riesce proprio ad accennare, lasciare intendere senza mostrare, oppure è una chiara (e triste) scelta per informare anche chi non coglierebbe le sfumature?

Inviato

@Iranion:

Spoiler:  
anche io noto un parallelismo Stannis/Renly in quanto a panni sporchi lavati troppo in pubblico (e troppo presto): da qualche parte nei libri si accenna al letto di Melisandre "poco usato da quando Stannis è andato a sud", così come mi pare sia dato a intendere che le ombre siano partorite dopo un rapporto sessuale ma non è mai detto apertamente mi pare. Con Renly come dici tu è andata nello stesso modo ed è un peccato: è quasi come se volessero dimostrare che gli spettatori delle serie TV sono più stupidi dei lettori, hanno bisogno di imbeccate direttissime poiché accenni garbati non basterebbero. Certo, così facendo hanno dato un POV a Stannis, a Renly (e a Cersei molto prima che nei libri) ma avrebbero potuto farlo in modo più produttivo e meno sensazionalistico.
Inviato

Mmmmm... Io invece tutta sta bellezza... beh, mica l'ho vista :-)

Parlando solo della prima puntata:

- per i non lettori di Martin > molto poco comprensibile

- per i lettori > diciamocelo, non ha un ventesimo dell'epicità dei libri

Spoiler:  
In genere, una puntata raffazzonata, aforismi al posto dei dialoghi, tanto fumo e poco arrosto (metà della puntata eran scene inutili come la ricerca dei pargoli del buon robert o Bran che parla coi vassalli che voglion ricostruir le mura...), scelta musicale assolutamente impropria ma in linea con la "pochezza" della scenografia e della serie (la ricchezza dei libri è inarrivabile, ma comunque anche della prima serie direi. In questa puntata si è visto un Khalasar di 20 persone, una sala del trono di 5 mt quadri, pessima CGI, ecc).

I personaggi in parte stravolti (ci son voluti 3 libri e mezzo perchè Joffrey non avesse il sacro terrore della madre, altrochè "non farlo mai più o ti taglio la testa"!), in parte confusi (Cercei avrebbe trattato da cani Tyrion ma non avrebbe mai fatto il teatrino del "tre passi indietro, chiudete gli occhi" madòòòòò), in parte sbagliatissimi (Melisandre è il personaggio magnetico per eccellenza della serie, come solo Tywin Lannister, Roose Bolton e pochissimi altri, e me la riduci ad una Lorena Bianchetti nana e poco convinta?).

vediamo come procede, peccato però, mi sembra molto meno prima serie e molto più produzione di Rob Tapert che si prende troppo sul serio..

Inviato

Appena vista tutta la prima serie.

Che dire, ne sono rimasto tutto sommato contento. Le scene che mi sono più mancate sono:

Spoiler:  
-Lady Catelyn che dice a Jon Snow "avrei voluto che fosse accaduto a te", che secondo me approfondiva la psicologia di Catelyn, ma che poteva risultare poco comprensibile nel telefilm;

-Nido dell'acquila;

-La battaglia di Tyrion;

Spoiler:  
-Joffrey che dice di ammazzare l'ex capo dei mantelli bianchi (si, volevo sentirlo squittire "traditore!");

-Quorin il monco;

Spoiler:  
Sulla gaiezza di Renly: credo sia stato fondamentale inserire quella scena. In effetti, era presente solo una scena che alludeva al suo rapporto col cavaliere di fiori, ma durava tipo tre secondi. Se si fossero dovute fare più allusioni, si sarebbe dovuto aumentare la presenza di Renly nella serie, e perciò hanno preferito tagliare la testa al toro.

Tyrion a mio parere doveva essere strabico e con gli occhi di diverso colore. Lo avrei voluto più "inquietante".

Spero che in questa seconda serie le battaglie siano presenti, non raccontate.

Comunque, riguardo la "exposition", io l'ho trovata anche all'inizio del secondo libro, e mi aveva dato un pò di fastidio. Però poi ho pensato che se uno leggesse i libri non di seguito, come ho fatto io, ma dopo vari anni, magari è pure utile.

Inviato

@Karajan: non so in Italiano ma mi pare che in lingua originale Catelyn faccia quello che dici tu. Verificherò, potrei confondermi. :think:

Quanto al resto sono abbastanza d'accordo, Tyrion è troppo poco deforme ma in compenso Dinklage è un buon attore e a mio avviso la cosa è più importante della fedeltà alla descrizione del personaggio (certo che un paio di lenti a contatto colorate le avrebbero potute anche trovare, idem per i fratelli Targaryen).

Spoiler:  
Qorin Halfhand arriverà nella seconda stagione. ;)
Inviato

No no, ho visto la serie in lingua originale e mi ricordo bene la scena, una delle mie preferite nel libro, e mi ricordo che ero incollato allo schermo come un fanboy esaltato pensando "dillo, dai dillo". :D

Vabbè, poi ho pensato, nel libro è spiegato benissimo il muro tra lady Catelyn e Jon Snow, cosa che nella serie hanno solamente accennato.

Per quanto riguarda Quorin il monco, aveva già una piccola e fondamentale parte nella barriera con Jon, che però hanno fatto fare a Tyrion (a proposito, sono d'accordo anch'io sul fatto che Dinklage sia un buon attore, forse il migliore della serie, ma il nano del libro è molto più inquietante agli occhi degli estranei, non solo deforme, ma con gli occhi di colore diverso e strabico ((parola che non ho capito perchè nella traduzione italiana hanno dovuto sostituire con la formula "con gli occhi asimmetrici")); ciò lo rendeva all'apparenza molto più infido di quanto fosse in realtà, e nell'aspetto più che come Dinklage me lo sono immaginato come Mr.Teatime de "The Hogfather")

Ah, mi dimenticavo di dire che alcune scene che mi erano piaciute del libro e non le hanno messe nella serie (Jon che in un attacco d'ira attacca col metalupo Tyrion) forse sono d'accordo col fatto che siano state tolte, perchè erano legate molto all'età dei personaggi.

A ripensarci, una scena che mi manca molto è quella raccontata da Eddard Stark al re riguardo Jaime Lannister

Spoiler:  
La lunga sala con i teschi dei draghi appesi al muro e Jaime Lannister, col mantello sporco di sangue, sul trono di spade che dice: "vediamo quanto ci si saprà sedere Robert".

E qui mi aspettavo un bel flashback.

Inviato

Se per scelta registica intendi mancanza di soldi sono d'accordo.:D

Per fare una scena di nemmeno un minuto avrebbero dovuto usare o parecchio CGI oppure spendere un sacco per le ossa di drago (che sarebbero state utili anche per un altro flashback con Tyrion).

Poi alla fine se dovevano fare una cosa pietosa, meglio non farla proprio e lasciarla raccontare così come nel libro.

Inviato

Seconda puntata, devo dire seconda tristezza...

A parte il fatto che alla HBO devono avere come autori dei poveretti 16enni in crisi ormonale, ma continua l'emorragia di tempo perso in min***ate e personaggi inventati (già detto da Aerys) mentre si tagliano parti importanti. Quelle che rimangono o sono rimaneggiate, o sono incomprensibili dai non lettori, o sono legate in modo troppo didascalico.

I cambiamenti poi saranno pure innocui, ma o non sono necessari (Bronn) o fan perdere alla storia la sua parte migliore (Rorge... e chi ha orecchie per intendere intenda...).

La cosa peggiore comunque è che la storia praticamente si è interrotta. In due puntate non è capitato nulla, anche quando qualcosa si muove è tutto incredibilmente statico (ma cos'ha, 24 puntate che se la stan prendendo così comoda??).

E gli attori son sul mediocre andante (Cercei la sta recitando da bestie...).

Una cosa non capisco: AGOT è scritta da martin come uno storyboard, ci son già le descrizioni, le reazioni dei personaggi da ogni lato li si guardi, c'è già il feeling da telenovela... Se c'era un'opera che poteva esser trasportata dalla carta alla tv senza cambiamenti (se non un'ovvio "riassunto") era proprio questa... Che bisogno c'era di ridurla così?

Inviato

@allsunday

Spoiler:  
Il cambiamento nel ruolo di Bronn, come l'introduzione di quel nuovo tizio Lannister al posto di Cleos Frey e il cambiamento di Asha Greyjoy in Yara Greyjoy è dovuto secondo ma a un desiderio di semplificare per il pubblico televisivo: Bronn diventa direttamente capitano delle guardie per non dover introdurre il personaggio di Jacelyn Bywater (che tanto sarebbe durato poche puntate), Cleos Frey diventa un Lannister per non dover star a spiegare il complesso intrigo di parentele incrociate tra le case nobiliari, Asha doveva cambiare nome per non far confondere i poveri spettatori con Osha (personaggio diversissimo, ma tant'è). Oltre all'elemento "il pubblico televisivo americano e non solo è composto da una gran parte di decerebrati, dunque dobbiamo semplificare" c'è anche da considerare la lunghezza dell'opera di Martin, se l'avessero trasposta nella sua interezza avrebbero dovuto aumentare di molto il numero delle puntate, introdurre vari flashback con i relativi costi (perché far raccontare a Ned della sorella sul letto di morte o dello scontro alla Torre di Gioia non avrebbe avuto un grande impatto sullo spettatore) e in generale seguire l'opera con una puntualità che non rientra nelle dinamiche funzionali dell'adattamento televisivo/cinematografico. Certo, hanno fatto aggiunte sterili (la già citata Ros è l'esempio più lampante) dunque tu mi dirai che se avessero eliminato quelle avrebbero avuto magari il tempo di spiegare perché un Frey sia imparentato con i Lannister, ma così hanno deciso.

Io come detto mi limito a considerare che si tratti di due storie differenti a questo punto, apprezzo l'apprezzabile (sia Tyrion che Bronn mi paiono molto ben gestiti dai rispettivi attori, anche Jaime Lannister finora mi piace anche se il bello per il personaggio deve naturalmente ancora venire...) e ogni tanto storco il naso ma nel complesso non mi dispiace.

Per inciso, ieri hanno annunciato che la serie è stata rinnovata per la terza serie.

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...