no, ce ne è uno solo, la descrizione dell'incantesimo, alla voce Componenti materiali dove "Unless a cost is given for a material component, the cost is negligible"
PS: specifics NON vuol dire elenco dettagliato ma dettagli. In che dizionario dice diversamente?
E comunque le singole voci vi sono anche descritte nei dettagli, o almeno il prezzo delle componenti, come citato sopra.
riguardo alla dimensione dei focus (non delle componenti a essere precisi) siamo d'accordo, perché c'è scritto "focuses that wouldn’t fit in a pouch" ma riguardo al numero no perché c'è scritto il contrario "is assumed to have all the material components".
Poco realistico, indubbiamente, ma le regole dicono questo. Poi, possiamo discutere delle tue HR
la famosa M indica "a spell with a material [...] component, [...] that is not normally included in a spell component pouch" ovvero
1) anche se c'è la M a volte può essere inclusa ("normally" significa questo)
2) se non c'è la M normalmente è inclusa (altrimenti ci sarebbe la M)
tu invece stai dicendo
1) se c'è la M non è mai inclusa
2) se non c'è la M spesso è esclusa uguale
mi domando allora perché non indicare semplicemente quelle sempre incluse?
leggi sotto
allora ti manca il bello perché fino a qui sarebbe facile. In discussioni precedenti ha affermato che di ogni singola componente bisogna indicare dove la si tiene e come la si protegge perché non sai mai che il guerriero ti spacchi la borsa, poi la tasca destra o che tu cada in acqua o ti ci sieda sopra