Classifica
Contenuto popolare
Contenuti visualizzati con la più alta reputazione il 09/07/2022 in tutte le aree
-
Credo sia pensiero comune che questa debutto di Wizards restituisca il giusto valore del lavoro di Asmodee. In particolare, quando fu annunciata a Play la traduzione della 5a Edizione, Massimo Bianchini - confrontandosi con i giocatori - disse che aveva ancora il quaderno con tutti i termini utilizzati nelle traduzioni precedenti e che un punto fondamentale fosse quello di mantenere una coerenza lessicale tra le varie edizioni. Ecco, è abbastanza scontato che quel "know how" è andato perduto. Sarei curioso di sapere dove si trovi lo studio traduzioni che si occupa delle localizzazioni. Se insomma sia un nuovo dipartimento interno a Wizard o si avvalgano di un'altra mega-azienda che cura tutte le traduzioni. Fatto sta che il lavoro di cesello di un appassionato con decadi di gioco alle spalle ha un valore che il primo venuto, seppur titolato, non può effettuare. Almeno facessero girare un pdf beta tra qualche personaggio riconosciuto della community, come ad esempio si usa fare per i Kickstarter, gli errori più grossolani sarebbero immediatamente setacciati. Ho letto nei mesi scorsi alcune discussioni anche su FB sull'opportunità di tradurre terminologie consolidate, Neverwinter per citare un caso eclatante. La platea in questo caso sembra essersi divisa. Rimane il fatto che un po' per il piano delle uscite, un po' per la qualità delle traduzioni, la popolarità di questa nuova localizzazione è già al minimo storico. Produzioni così dall'alto verso il basso, come si usava fare negli anni '80 e '90, non hanno senso nel mondo contemporaneo dove le opinioni su una produzione mediocre rimanevano confinate alla soglia del negozietto di provincia. Oggi errori di questo genere minano la professionalità e la credibilità di un progetto. Ed è stupefacente, perché Wizard si è dimostrata molto attenta alle opinioni e idee dei sui clienti dal 2012 in avanti, facendo sempre valutare le proprie proposte prima di pubblicarle. L'errore è stato probabilmente quello di ritenere una traduzione un prodotto consolidato, anziché nuovo. L'unico modo per ovviare ad errori di questo tipo e recuperare la fiducia degli acquirenti sarebbe una campagna di richiamo o la distribuzione gratuita della copia riveduta e corretta, a chi ha già preso la sola. Per chiudere, credo che in molti valuteranno l'acquisto del prossimo manuale dopo averlo scorso accuratamente. Vada come vada speriamo almeno gli serva da esperienza, la 5a è al tramonto e si guarda già al 2024.3 punti
-
Per il discorso delle traduzioni la WoC si meriterebbe di passare almeno 5 anni dentro la Gora dell'Eterno Fetore!2 punti
-
Dana Vervun Le "lame" dello xeno penetrano la mia armatura, infliggendomi un colpo doloroso, ma lo scontro dura ancora poco: il Vagabondo si scaglia contro i due xeno, infliggendo il colpo finale ad entrambi. Il mio guardiano sembra essere ancora a terra, ma basta qualche istante a farlo riprendere: è coriaceo, come tutta la sua razza. Dovrò sopportare questa ordalia ancora a lungo, a quanto pare. Erano legati alla creatura intrappolata dagli Eldar, ammesso che non lo fossero essi stessi. Ma direi comunque di sbrigarci e tornare alla nave: queste creature si muovono sempre in branco. Dico ai miei compagni, aggiungendo Dopo aver prestato un primo soccorso ai feriti, ovviamente.1 punto
-
1 punto
-
Hyde Maztikazkiene Si può dire tante cose riguardo agli orki, ma non che lo loro fisiologia non sia affascinante: Hyde era ricoperto da ferite che, normalmente, avrebbero ucciso un qualunque essere umano eppure, dopo pochi istanti di completa inattività, lo xeno cominciò a tossire e a sputare il sangue che gli stava otturando le vie respiratorie, segno che qualsiasi cosa avesse per organi interni stava ricominciando a funzionare. Immediatamente dopo, l'orko, da sdraiato, si mise seduto con fare sonnolento. Fissò un pò il vuoto, si gratto il fondoschiena stancamente, si diede un pugno sulla capoccia per far ricominciare a funzionare il suo primitivo cervello meccanico e poi, ricordando gli ultimi avvenimenti, si girò verso il resto del gruppo con un ghigno: Ankora vivo!1 punto
-
Zisanie "E poi la gente si stufa in fretta, specie quella di città che ha sempre vita facile" commento ironica, con un gran sogghigno "Magari dopo che ne catturiamo due o tre gli altri non ne avranno più voglia. Di prendere il posto di Polli"1 punto
-
È esattamente come Jurassic Park, per le collaborazioni con i "vip" che giocano a D&D: "Non abbiamo badato a spese!", e poi però vanno al risparmio sulla qualità e sui controlli.1 punto
-
1 punto
-
Questo va bene e lo rispetto. Figurati, io adoro le avventure o campagne che contengono misteri da svelare! In realtà, anche la risoluzione di un mistero (piccolo o grande che sia) si potrebbe, volendo, strutturare in modo diverso, cioè dando ai giocatori un ruolo attivo nell'indagare, anziché presentare loro gli indizi "al momento giusto"; ma credo di capire perché la strutturi così (ricerchi, appunto, l'effetto colpo di scena del tipo "aah, ecco! wow!" - tipico, direi, degli spettatori, più che delle comparse - anziché l'esperienza del "detective" che indaga attivamente e mette insieme i pezzi da solo, con i suoi tempi). Di nuovo, non ti basimo: è tutto lecito finché ci si diverte e i patti sono chiari. I miei suggerimenti (e, credo, quelli degli altri) non sono volti a criticare il tuo modo di giocare, bensì a farti riflettere sul fatto che, nel momento in cui pubblichi qualcosa, anziché impostarlo in modo da riprodurre esattamente la stessa giocata che hai fatto tu, dando quindi per scontato che chi la userà giochi esattamente come te, forse converrebbe cercare di fornire uno strumento il più generale possibile, che ogni master possa poi adattare al proprio stile di gioco.1 punto
-
At this point, you could declare the TPK directly: a red Gabibbo is challenging enough for 10 characters of level 20... A whole team is simply impossible to defeat! My advice is to use a lone Red Gabibbo but to not use his actual stats: use the stats of a Pit Fiend and reskin it as a pup of a Red Gabibbo, instead. If you tell your players that it's an Adult Red Gabibbo, you risk to break their immersion, since it is known that fully grown Gabibbos are undefeatable. I'm happy to help, ask whatever you want about these wonderful creatures, I actually have a PhD in this field of study.1 punto
-
Tass Il kender senti' i colpi che rimbalzavano e ferivano Tanis e Sturm e per questo immaginò che il nemico dovesse trovarsi di fronte a loro. Stappo' dunque una delle sue preziose boccetta d'inchiostro e la usò come proiettile per l'hoopack.1 punto
-
Sono d'accordo con chi ha scritto che l'errore l'ha fatto innanzitutto il master. Probabilmente ha dato per scontato che più o meno la one-shot sarebbe stata presa con leggerezza da tutti, e invece ha sbagliato. Secondo me non si tratta semplicemente di gusti diversi, la questione è un po' più complessa quando ci si mette di mezzo la descrizione violenza esplicita contro innocenti/indifesi (mi pare di capire che la battaglia non sia stata neanche tale ma semmai a senso unico). Voglio dire, non è stato semplicemente un caso di gioco in cui il gruppo si è divertito ad esempio a fare tante battaglie tattiche, tranne un giocatore a cui le battaglie tattiche non piacciono e quindi si è annoiato. La tua reazione che hai descritto non era certo noia... Devo ammettere che se mi fossi ritrovato in una situazione del genere quando avevo 15-20 anni probabilmente non mi avrebbe dato così fastidio e avrei seguito il resto del gruppo. A quell'età la violenza era (per fortuna) una cosa lontana, che sentivi al telegiornale o vedevi nei film. Poi però col tempo finisce che incontri e conosci persone che violenze davvero infami le hanno subite, e la prospettiva cambia. Da tempo mi sono ripromesso di non includere più (ma neanche menzionarle) violenze sessuali, violenze di genere o violenze sui minori in nessun gioco di ruolo che masterizzo. Non escludo completamente di menzionare la tortura, ma evito di descriverla e salto alle conseguenze. Chiedo ai miei giocatori di fare lo stesso. Questo perchè non si può mai essere sicuri che al tavolo non ci sia seduta una persona che abbia subito, o i cui familiari stretti abbiano subito, proprio quella forma di violenza, e renderla parte del "divertimento" può davvero far del male.1 punto
-
Round 1 L'urlo del troll ha scosso la maggior parte dei difensori, ed anche Beli non ne è immune. Il suo tiro infatti è insolitamente impreciso, e non scalfisce minimamente la spessa corazza del troll. Caranthiel si concentra invece su uno dei goblin addosso al troll, ficcandogli una freccia nella spalla. Il troll carica fino al cancello, urlando nuovamente un grido di battaglia, che continua ad atterrire i difensori. Gli arcieri celduiniani mirano sui goblin, ma nessuna freccia va a segno: la sola vista del troll ha minato completamente la fiducia dei difensori. Quelli sul portone, nonostante la paura, riescono a rovesciare l'acqua bollente sul troll, colpendolo in pieno, ma avete come la sensazione che le ustioni non abbiano causato chissà quanti danni. Germoth usa la lancia contro il troll, ma nonostante il sangue freddo, anche lui è stato intimorito dal troll, ed i suoi attacchi non sono il massimo della precisione. Robur invece riesce a compensare la paura nei confronti del troll con una micidiale destrezza con l'arco, ammazzando il goblin già ferito da Caranthiel e ferendo il secodo. I goblin cominciano a mirare coi loro archi, a cominciare da quello rimasto sul troll che ha la linea libera considerata l'altezza, fino a quelli sulla riva. Nonostante la copertura data dai merli del cancello, questi goblin sono estremamente precisi con le loro armi, uccidendo due calduniani su tre. I due guerrieri a supporto dei difensori del cancello cercano di colpire il troll con le loro lunghe lance, ma il braccio è indebolito dal timore. Lifstan invece riesce a tenere il braccio saldo ed il cuore intrepido, affondando la sua lancia nel ventre molle del troll, che resta ad ogni modo saldo sui suoi piedi. Questa creatura sarà difficile da uccidere!1 punto
-
Invece ti dico di leggere prevalentemente fumetti. Perché è proprio lo scopo che ti sei prefissato: replicare il feeling dei super eroi. E i fumetti (che siano belli o brutti) sono il medium migliore per questo genere di narrazione supereroistica. Leggi sua i classici della Golden e Silver Age che autori più recenti. Se vuoi "andare oltre al velo" per capire archetipi e temi del genere leggi Alan Moore, Neil Gaiman, Grant Morrison, Frank Miller, Warren Ellis, Joss Whedon... Sono classiconi a loro volta. "Marvels" (Busiek e Ross) e "Watchman" (Moore e Gibbons) sono ottimi punti di partenza perché sono abbastanza "meta" ma mantengono un impianto narrativo classico. In soldoni sono storie di supereroi sui supereroi. PS. Due ottimi GDR per i supereroi sono FATE e il recente Broken Compass (ma il secondo non ha una versione adatta, devi lavorarci su un minimo).1 punto
-
il bonus lo calcoli dal momento in cui l'acquisisci. Esempio ora sei al 10 livello e hai preso la cintura al settimo. Il bonus alla costituzione è stato attivo per 3 livelli. Se lo perdi all'11 perdi i punti avuti in più per 4 livelli. Non è che se prendi la cintura la decimo livello il bonus va ad applicarsi anche ai 9 livelli precedenti.0 punti
Questa classifica è impostata Roma/GMT+01:00