la mia idea l ' ho esposta , sugli altri posso teorizzare :
molti dipendono in Italia dalla traduzione .
perchè molti ?
perchè se fossero pochi , non renderebbe , Asmodee fermerebbe l 'importazione ,
e Need Games , Raven , Alfeimur (?) , AliRibelli , No Lands ,
e presto Wyrd , Kaizoku , Isola Illyon e forse altri ,
non punterebbero a produrre\tradurre materiale compatibile con D&D 5° .
capire cosa tradurranno , e quando , serve anche a progettare le campagne ,
chi sà l ' engRish non risente la cosa ,
vista che punta gli originali ,
ma la sensazione può essere simile a quelli che chiedono alla Hasbro (e affiliate\dipendenti)
se farà o no un ambientazione .
consiglio quindi di mettersi l ' animo in pace ,
in un forum italiano è logico che si parli di questo .
di sicuro non è argomento da forum inglese ,
là non credo gli freghi nulla delle versioni estere .