Sarei il primo a gioire nel caso in cui dall'altra parte ci dicano sì, ma invito a tenere a freno gli animi...è pur sempre possibile che ci venga detto no. Non lo faccio per essere pessimista, ma per essere realista. Cmq abbiamo dato tutti il meglio delle nostre capacità. Comunque andrà a finire.
Quando ne ho parlato la prima volta con Dus e Shar non pensavo di arrivare fino a questo punto.
I problemi di chand inoltre ci mettono di fronte ad un nuovo problema, ovvero la mancanza di qualcuno ce inserisca raficamente le traduzioni nelle striscie. Wolf molto gentilmente si è fferto per mettere a posto un campione, ma non penso che gli si possa chiedere di fare la stessa cosa per 100 striscie.
Manca quindi qualcuno che si assuma eventualmente tale incarico (sempre se Burlew ci permette di fare le traduzioni di oots).
Ancora grazie a tutti.