Vai al contenuto

imported_Max

Utenti
  • Conteggio contenuto

    9
  • Registrato

  • Ultima attività

Obiettivi di imported_Max

Novizio

Novizio (2/15)

  • Primo messaggio
  • Prima settimana con noi
  • Un mese dopo
  • Un anno con noi

Insegne recenti

4

Punti Esperienza

  1. Guarda, posso dirti che la Wizards non risponde nemmeno ai suoi licenziatari (noi), se non di rado e solo per certe questioni. Quello che so per certo e' che anche nel caso (improbabile) che rispondano, si trattera' sicuramente di un no. I nomi delle divinita' di FR sono soggette a diritto d'autore internazionale, e come tale di loro proprieta'. Risponderanno di no perche' altrimenti creerebbero un precedente, oltre al fatto che dovrebbero concedere un utilizzo per scopo di lucro (pubblicare un libro) a persone senza alcuna referenza (almeno da quello che ho capito). La domanda, comunque, e': sono fondamentali questi nomi? Non e' sufficiente sostituirli da altri (anche dal suono simile)? Saluti, Massimo Bianchini 25 Edition s.r.l.
  2. Ciao majin76! Grazie per l'analisi dettagliata: effettivamente hai colto tutti i punti essenziali dell'ambientazione e le sue differenze con Ravenloft. Ma... che vergogna essere in home page... Max
  3. Perche' traduzione, revisione e impaginazione + diritti sono comunque da pagare (e si parla di migliaia di euro). Senza poi considerare la pirateria digitale. Perdita secca garantita. Ciao, Max
  4. ...ehm, esattamente quattro post sopra ho scritto che non si sa nemmeno se verra' tradotto (e le ragioni). Saluti, Massimo Bianchini 25 Edition s.r.l.
  5. Eh, si'... giugno e' corretto... ma del 2005!!! Massimo Bianchini 25 Edition s.r.l.
  6. La notizia e' vecchiotta e il manuale e' in vendita gia' da diversi mesi (anche in Italia). Per quanto riguarda la traduzione, al momento e' piu' no che si', soprattutto a causa del formato "folle" che hanno dato al prodotto: 432 pagine a colori. A livello di realizzazione e' un salasso, e il prezzo di copertina per coprire i costi sarebbe fuori mercato. Pero' non disperiamo; al momento stanno ancora uscendo gli accessori in italiano del "vecchio" Warcraft d20. (A breve uscira' Reami di Azeroth). Saluti, Massimo Bianchini 25 Edition s.r.l.
  7. Io non mi ricordo di questa opzione per quanto riguarda Ravenloft, per lo meno dal punto di vista regolistico. (Puoi specificarmi in quale versione di ravenloft se ne parla? Io proprio non me lo ricordo.) Ma, al di la' di questo, copia o meno, rimane il fatto che Nephandum trasfigura la ambientazione REALE di gioco dei personaggi, non un suo simulacro. Secondo me, al di la' di tutto, la differenza risiede proprio in questo. Ti diro' che per quanto riguarda le cinque entita', abbiamo preso spunto piu' che altro dagli Antichi di Lovecraft che non dai Dark Powers di Ravenloft... ovviamente rivisitati in chiave fantasy! 8) Saluti, Massimo Bianchini 25 Edition s.r.l.
  8. Ciao Azar, ci incontriamo anche qui Dal punto di vista GRAFICO, che Ravenloft sia meglio di Nephandum e' piuttosto opinabile. Ravenloft 3.0 e' graficamente impresentabile. Un bianconero orrendo, disegni scadenti, e una timeline spostata in avanti di pochissimo rispetto a Domains of Dread (in ITA Domini del Terrore), che gia' aveva venduto poco all'epoca di AD&D 2nd Edition (il manuale piu' deludente della storia di 25 Edition). Quindi dire "era meglio fare Ravenloft di Nephandum" senza conoscere i retroscena di Ravenloft nella nostra penisola e' una valutazione piuttosto superficiale, almeno a mio modo di vedere. Nephandum era (ed e') una sfida per vedere se gli autori italiani sono in grado di competere con quanto esce nel panorama americano e, al momento, almeno i numeri ci stanno dando ragione. (Peraltro Nephandum vende di piu' di Warcraft GdR tanto per dire...) Infine, la linea di Ravenloft sotto la WW ha chiuso i battenti gia' da diversi mesi, e i diritti sono tornati a mamma WotC, e ora vedremo cosa vorranno farsene. Saluti, Massimo Bianchini 25 Edition s.r.l.
×
×
  • Crea nuovo...