NoKtA
Ordine del Drago-
Conteggio contenuto
42 -
Registrato
-
Ultima attività
Informazioni su NoKtA
- Compleanno 12/08/1983
Come contattarmi
- Sito internet
Obiettivi di NoKtA
-
dipende da cosa vuol dire (se non significa niente inventati un significato almeno non fai brutta figura )
-
Alba: bianco, chiaro – Emela Alberto: molto illustre, famoso – Edisallen Aldo: esperto, saggio – Sauthir Alessandro/a: difendere, il difensore – Germir Alessia/o: ved. Alessandro Alice: del mare – Raelyn Andrea: maschio, virile – Nor Angelo/a: messaggero – Nechennir Anna: graziosa – Chailyn Antonio: nato prima – Itilirmor / Itirilmela Arianna: casta, sacra – Arathela Aurora: luminosa, splendente – Sillenya Barbara: che non sa parlare – Ninechela Beatrice: che da felicità – Semal Biagio: balbuziente – Nechunir Bruno/a: di colore scuro – Lhuwyl Carlo/a: uomo libero – Eluor / Eluila Caterina: pura – Nedranyla Cesare: grande – Eduir Chiara: luminosa, chiara – Ilyl Christian: seguace di Cristo: Aracillan Cinzia: dal monte Cinto: Elaocinto Claudio/a: zoppo – Rulanor / Rulanela Cristina: consacrato a Cristo: Orara Daniele/a: giudizio di Dio: Arlathan Dante: che dura, che persiste – Auwen Dario/a: che ha il bene in sé – Cemelennir Davide: amato da Dio – Arlairen Debora: ape – Driss Diana: celeste, divina – Arayl Donatella/o: donata, data in dono: Ellathar / Illathor Edoardo: guardiano di proprietà – Llysillir Elena: splendore, fuoco – Elacalan Eleonora: creatura che ha pietà – Mellifela Elio: sole – Lunn Elisa: dio, sette – Arala Elisabetta: vedi Elisa Emanuele/a: Dio è con noi – Araniel Emilio/a: cortese, grazioso – Chailanil Enrico/a: dominatore della sua patria – Mellinir Ettore: reggere, colui che regge – Carir Eugenio: di buona nascita, nobile – Imirilman Fabrizio: fabbro, costruttore – Mandhir / Chadrir Fausta/o: felice – Emyl Federico/a: pace, ricchezza, potente nella pace – Llymaban Ferdinando: pace, coraggioso, coraggioso nella pace – Llymawaryl Filippo: cha ama i cavalli – Lairassan Fiorenzo: che fiorisce – Llainya Flavio: biondo – Miryl Franca/o: vedi Carlo Gabriele: forza di Dio – Aragorthala Giorgio/a: agricoltore, contadino – Beranor / Beranela Giovanni/a: dono di Dio – Illathara Giulia/o: di Giove – Cimiobe Giuseppe: che aggiunge – Lose Iacopo: che cammina sulle orme di Dio - Lureglathair Irene: pace – Llyma Ivan: dono di Dio: Illathara Jessica: Dio ha guardato: Drulanara Leonardo: forte come un leone – Olessagorn Luca: della Lucania – Orlucanya Lucia: luce – Elaila Luigi: glorioso in battaglia – Daladassir Luisa: grande guerriera – Edorchela Mara: amara – Niriw Marco: sacro a Marte – Arathorchor Margherita: perla – Llobellin Maria: amata, cara – Lairen Marina: che viene dal mare – Raelyn Marta: signora, padrona – Medela Marzia: sacra a Marte – Arathorchela Massimo: il primo, il superiore – Eduir Matilde: forza nel combattimento – Gornaminela Matteo: dono di Dio – Illathara Maura/o: della Mauritania – Onauritana Melania: nera, oscura – Elhauw Melissa: ape – Driss Michela/e: come Dio – Nadhara / Nadharon Milena: cara, amata – Lairen Mirko: pacifico, tranquillo – Llithyl Morgana: mare – Raela Nadia: speranza – Nyriol Nicola: vincitore tra il popolo – Lleimiri Noemi: gioia – Elamall Paolo/a: piccolo – Norlith / Elaith Patrizia: nobile – Arranela Pia: onesta, pietosa – Mellifyl Pietro/Piero/Piera: roccia – Northam / Elatham Raffale/Raffaella: Dio che guarisce – Cridara Rebecca: trappola – Elacolw Renato/a: famoso per la gloria – Edisalasson Rosa: Nethilla Rossana: splendente, luminosa – Ilyl Sabrina: affilata, pungente – Nardil Samuele: nome di Dio – Issara Sara: principessa – Athanela Sebastiano: degno di onore – Intralimi Selene: luna – Alaula Sergio: guardiano – Sillir Silvio/a: dei boschi – Mathuryl Simone: che ascolta – Nathrir Sofia: sapienza, conoscenza – Isalla Stefano/Stefania: corona – Ralam Teresa: cacciatrice – Elachilsir Tiziano/a: dei Tizi – Citisi Tommaso: gemello – Cimalim Valentina/o: forte, vigorosa – Elagorn / Norgorn Vera: che è vera – Nisyl Veronica: la vittoriosa – Elallinir Vincenza/o: che vince – Elallinir Vittoria/o: Llinin Viviana: vivente, che vive – Llenya Walter: che comanda l’esercito – Alsaldrimir
-
Grazie mille Ti ricordo che le versioni aggiornate dei vocabolari e della grammatica sono sul sito http://ilytala.altervista.org/. Quella in PDF è una versione non aggiornata da un po'. Dovrei contattare Ilu e chiedergli di upgradare tutto Per ogni domanda e tutto il resto son sempre qui. Se hai creato qualcosa postalo che mi fa piacere
-
Post autocelebrativo e sostanzialmente inutile per festeggiare le 600 visite di questo thread. Anche se nessuno posta, almeno qualcuno legge e visto che dubito che siano sempre gli stessi a far salire il contatore, magari è comunque una cosa positiva.
-
Rea u'fisithan o'nomelia, aissi rea narail in e'llymat ea elen lhossenne, in il nerdea chi'gilia, ila edu sunil, in il balenne on edaur Ila sille glath, llo'rodhin sin llydila, rea e'thimennel. E'lunn ulunewa chifelia sin elen ede nuidirie, edil ath anwe sell ora iel aesemaliewa. In ila lonilissethe aissi ila nechidenethe si'galefi in elen mellethe chi nedel. Elen wa lenn, elen wa lenn imi e'chilla lossea'n. Nith, felde eth thinia nys illea midhami can nadh e'chilla. E'lunn ulunewa chifelia sin elen ede nuidirie, edil ath anwe sell ora iel aesemaliewa. **** The city ignites It's a midnight swim, when it is late and the air is all clear, and I remember that evening, you on the floor, and I was attached to the ceiling. Look behind, that glass in your mouth, is what I am due for. The sun will set tonight on all the lonely dreamers, only to rise again, so we can start it over. And you were right when you wishper in my ear, and all became so clear. It's gonna be all right, everything will be all right even if the city ignites. Now to, get back to the room where there's windows as large as the city. The sun will set tonight on all the lonely dreamers, only to rise again, so we can start it over. Testo di: 36 crazyfists - Rest inside the Flame (2006) Traduzione di: NoKtA
-
Versione rivista: Edu lly lliea chalum? Edu lly re chawydea issan? Il garellea'n an chif athorie talyl in an nilyssallal il fulluchea rellanie or chi'llyn meladelenne si'daelf Nor e'llob dair damo eth mudha ea auw ath cale arasi Aldramiri o'myr lodamea ed u'camynu or issarosie drathinne barenya on chimathie o'nurth chudiniem churdil U'chururael eth alaula ulumea edu naginar llunuthyl si'chit in sin eldi norothie methenne nidillea irwa athiel cimorie or aythaer *** Moradenya en almoth ila nulfea'n si'lwor nardil or chif felia en ulchun anywea camolessenya melathar llethil in ruidhar sidathilenne o'simre Rethenne sidenne ennith si'llossanie or ithie allin ene chif alath lladethu lemil.
-
[POESIA] Naechaw o'sawie (Crepuscolo dei sospiri)
NoKtA ha risposto alla discussione di NoKtA in House rules e progetti
Versione rivista: Ila chawyde ichiniel ila ilare anil ila fuladhe'l si'faudha adhi orath o'noroth. E'chillami calewa e'mathamirie nedhewa elen mellewa aythaer en alath olluli. Iel illea'le sell si'naechaw o'sawie el, ene nirellewa ene nurthewa nadh elen. Ila ilare anil naginila ea naginil ila laire'l chif felia in adhui orath o'noroth adhui orath o'noroth. -
Come già più volte suggerito altrove, ho sottoposto l'Ilytala ad una revisione globale per cercare di limare via molte delle incongruenze che mi capitava di trovare ogni volta che utilizzavo la lingua. Per quanto riguarda la grammatica le novità sono: Uso del ti per le frasi interrogative Razionalizzazione delle questioni sul genere dei sostantivi Regolarizzazione del plurale e introduzione di molti plurali irregolari Revisione e modifica dei Pronomi e razionalizzazione delle forme abbreviate Revisione e razionalizzazione delle desinenze aggettivanti e degli aggettivi possessivi Razionalizzazione dell'utilizzo degli articoli Enunciazione dei casi e delle modalità di utilizzo delle preposizioni Specificazione e chiarificazione delle principali congiunzioni Revisione dei tempi verbali e del verbo essere in virtù dei nuovi pronomi Aggiustamenti dei verbi irregolari Intoduzione dei verbi servili composti Chiarificazione del concetto di Prefisso di Negazione del verbo Elencazione dei principali prefissi e suffissi utili per la creazione di parole Revisione della fonologia per ammorbidire e fluidificare la pronuncia Per quanto riguarda i dizionari invece: Razionalizzazione delle voci Eliminazione delle ambiguità semantiche Modifica di moltissime voci per razionalizzare la pronuncia Esemplificazione del plurale per ogni sostantivo Eliminazione delle ultime vecchie parole che iniziavano per V Modifica delle parole che iniziavano per Y, in virtù di una scelta fonologica ora nessuna parola può iniziare per Y Aggiunta di molte voci nuove
-
Anche la seconda parte della grammatica è stata aggiornata
-
Come annunciato, la nuova grammatica è a disposizione
-
La revisione è stata ultimata, il nuovo materiale è già online sul sito. Ho aggiornato i link
-
Perfetta! Complimenti anche per la fantasia Tuttavia io sto ancora aspettando la lista delle particelle emozionali... devo disperare ormai o le hai gia pronte e devi solo postarle? E' così vero?!
-
Il ruidhue vidhe. Il ruidhue ene llymi cemue egil. Il ruidhue yla lysallue cimar nad il lysallea're. Lysalle'la elui yl londe'la nechanie il nidaerlewa nidaw. Pemathe nor chi'choro damuil, nian frail egil. Chawyde thin oryla, noryla. Llathe adhuw tilaw. Il nilysallea. Il nividhea. Elen e chi uchim. Nys il nidaerlewa nidaw, nidaw alene. Il ruidhue niceme nidul nor, il ruidhue nialme chilla en' il almea. Testo originale e traduzione di: NoKtA
-
allora perfetto come pensavo era una fraintendimento di traduzione Bhe diciamo che avrebbe più senso che le particelle derivino dalle parole corrispondenti, allo stesso modo di quando si crea una parola nuova e bisognerebbe cercare di usare combinazioni di quelle già esistenti. La sana pianta è l'ultima risorsa Direi che per il momento è la soluzione più semplice. Si può cmq pensare che per i verbi "volere, dovere, potere" sia normale NON avere un prefisso particolare, sono per così dire "neutri", anche se possono acquisire i prefissi in condizioni particolari. Pensavo, non sempre è necessario dover specificare "come" avviene una particolare cosa. Nel senso, tipo "andavo a casa quando mi hanno assalito". In una frase del genere può non avere molta rilevanza se stavo andando a casa perchè obbligato, perchè stanco, perchè annoiato, così come non ha molta imporantanza in che modo si è stati assaliti quanto "il fatto che" si è stati assaliti. Piuttosto che fare di "barbara" o "asettica" la mancanza del prefisso verbale, se invece la sua mancanza fosse un modo per sottolineare di più "l'azione" cioè il fatto che avviene (è avenuta, avverrà) una cosa piuttosto che sul "come" o sul "perchè" è avvenuta? Nel senso "avviene e basta, è questo l'importante"? Ad ogni modo se non si usa PROPRIO MAI il prefisso avverbiale allora sì, verrebbe giudicato un parlante poco "elfico"
-
segnalo che da oggi è disponibile un nuovo sito con una veste grafica perlomeno guardabile lo trovate qui http://ilytala.altervista.org/